п. НИКИТИНЪ,

7. Р. 396 (2), 8 восхваляется отецъ будто онъ Жхаттехоу

ётауа@; xai те Sixnav ПЕХ&ТТОХ тйлу Н

xai Лихабруои, Ту Exeiyov хата ;txat5-

ТЕРК.

Чтобы BocxBaaeHie ладило ио крайней мФр•Ь съ синтаксисомъ, требуется

читать не 0'*Et, а 0'фп. Множественнымъ числомъ этого слова тоть же

авторъ въ подобномъ контекстЬ пользуется У. Niceph. 158,18 тбу Й;

ёххћпт{а; разум1;ется санъ naTpiapxa, а

цКликомъ заимствовал изъ Ha3iaH3RHa fun. or. in laudem Basilii

Magni с. З (Patrolog. gr. t. 36 р. 497 С).

8. Р. 396 (2), 33, заключается разсказъ о ГеоргЩ отц±

и именно о стойкости 18), выказанной имъ при напе-

чатано по худшему списку: xai +{рт, [..L&y Й; Георх[ои xal

xeiT&aj.

Относительно другого списка въ сказано: «перё Р, sed

caeruleo scriptum in rasura»•. Приходится пожахЬть, что изъ-за цв%та чер-

ниль отвергнуто несомнТннНшее лучшаго списка. При этомъ

получается Форма и вмТстЬ перехода, соотуЬтствующая тЬмъ,

которыми и въ другихъ подобныхъ случаяхъ пользуется, напр.,

V. Niceph. 144,25 Ь тфу тфу Eixatoy хат&

201,28 xal

тоб:шу 205,23 xai [п у тимбђаи xal тфу

(б; хброу ТЕ;

9. У. Taras. р. 397 (З), 31: тф Фћ(браи

тђ сађ ёаитЬу ёухатПЕЕЕУ.

Непонятно, почему издатель, не вообще излишкомъ

кь рукописямъ, не исправил тбу въ тф, какъ — и совершенно пра-

— р. 422 (28), 11 въ тф той т[тты

вильно

даваемое лучшею рукописью тфу тешу зам%нилъ

Худшей.

ошибокъ и неправильныхъ Фориъ Форму аута пџхтшр, оказавшуюся въ надписи во 2-мъ

стикЬ псалма. По нашему въ этоиъ сдуча± онъ даеть читателю меньше и беретљ

на себя бодьше, ч•Ьмъ с*дуетъ. Если бы упомянуто было, что та же Форма читается въ

спискахъ Александршскомъ, Синайскомъ, Ватиканскомъ и что въ этихъ источникахъ по—

стоянно является ante ф et ф — inf0fmi8 а v-efbo derivatis,

etc.» (Nestle Veteris Testamenti Gr. codices Vaticanus et Sinaiticus сит textu recepto collati.

Editio lI-a р. 4), то можно было бы и не говорить о «неправильности» такихъ Формъ. Ср.

Smyth, The greek Dialects. Ionic. Стр. 186. Schulze, 0rthographica р. 15 sq.

13) Таково, полагаю, въ этомъ и многихъ другихъ мвстахъ слова

соотвттствующаго въ такихъ случаяхъ латинскому constantia. См., напр., V. Niceph. 143,1

ађтЬу хатаррз •tE•t0YE ђ таб *y6pbG :уттаск тђу ExEi•

мои хахауа:ау. 26 тбхоу Ну ћУТТIТЕШ<.

14) Буквально такъ же Ж. Григ. Дек. гл. 27 стр. 158, 27.