О нвкоторыхъ ГРЕЧВСКИХЪ ТВЕСТАХЪ ЖИТ:Й сватыхъ.

З. Если на.зывать ирепогомъ китаЕ0, то Н'Ьть причины отказывать въ

такомъ и слову [ХЕТОУ, когда оно въ съ родитељнымъ паде-

жемъ является въ изв±стномъ, свойственномъ эллинистическому и визан-

Tiick0MY языку V. Taras. р. 403 (9), 14 въ об'Еихъ руко-

писяхъ читается: ђтихту эарфшу EL6vay

xai Издатељ въ текстЬ дашь

а въ предлагаеть догадку «fart. &орфшу сомн±-

ваемся, нашехь .ии бы онъ нужными эту поправку и эту догадку, если бы

принял въ что р.Ётау само ио себ± можеть значить то же, что

и, думаемъ, то же что ЕК 7). Правда, обыкновенно въ такихъ

случаяхъ родительный ставится посхЬ слова *УВ)•, но все-таки предполо-

что распространишь свою склонность кь перестановкев пред-

логовъ и на это cUeTBHie, значительно втроятн{е, чтмъ исправлетя p.{TOG

4. Разсуждая объ при которыхъ у возможна поста-

новка преџога межи oupexbeHieMb и обредЬяемымъ, мы нам%ренно

умолчали о двухъ прим%рвхъ, не противор±чащихъ выставленному нами

правилу, но им%ющихъ совс±мъ особый характеръ. Оба они им%ють

въ своемъ состав± предлогь Evtxa, оба принадлежать и

оба им{ють ту особенность, что предлогъ является въ нихъ элементомъ,

можно сказать, не только не нужнымъ мя синтактиче-

схой а и прямо нарушающимъ ея правильность и ясность.

V. Taras. 400 (6), 4 новоизбранный говорить о бур•В (ђ (Ди)

иконоборческой ереси, говорить, ени втрить рукописямъ, такъ: то саб-

ёуеха хатастар{тас тђу xzi хатахрабуае Йу vuxroaiaq

Ыћпуау &0Ећћау *$rxayov xal если принять поправку,

введенную издателемъ въ тексть, такъ: тё хататтор{ом и пр.,

а есл схЬдовать догадк•Ь, имъ-же сообщаемой въ прим±чшйи, такъ: ть

тазу хатаста#тае тђу и т. д. Въ первомъ случа'Ь Еуеха не и»Њеть

ни ни смысла; во второмъ—получается необходимый для кон-

родительный, но смысла, наскољко я вижу, все жене получается;

въ третьемъ—одна только 6'Ьда: необъяснимо, откуда въ рукописяхъ взялось

lvtxa. Не произошло Емехпататтар{тах изъ iva Такая

7) Ии%емъ въ виду nzie прим%ры, какъ Exod. 14, 27: x6ptQ<

Theophan. Chronogr. р. 251, 14 de Bwr: •rpx•z-

ytxiG прим•Ьровъ дають Дюканжъ (изъ него Сте•иъ), СОФОКЛИСЪ, Де

Борь въ указатег% кь еео•ану, Гацидакисъ (Einleitung in die neugriechische Grammatik

ётр. 214).

8) Ср. Е. Корша. Заи"тки кь тексту поэмы объ Anou0HiH Тирскомъ, нь-

печатанныд во второиъ выпусх% (1892 г.) «д•Ьтописи Историком»идодогическаго Общества

при Ими. Новоросс. Университе#», стр. 26 (цитую по отд•ььноиу оттиску). У

атотъ порядокъ и“енъ Niceph. тай ум.