О нвкоторыхъ ГРЕЧВСКИХЪ ТВЕСТАХЪ ЖИТ:Й сватыхъ.
З. Если на.зывать ирепогомъ китаЕ0, то Н'Ьть причины отказывать въ
такомъ и слову [ХЕТОУ, когда оно въ съ родитељнымъ паде-
жемъ является въ изв±стномъ, свойственномъ эллинистическому и визан-
Tiick0MY языку V. Taras. р. 403 (9), 14 въ об'Еихъ руко-
писяхъ читается: ђтихту эарфшу EL6vay
xai Издатељ въ текстЬ дашь
а въ предлагаеть догадку «fart. &орфшу сомн±-
ваемся, нашехь .ии бы онъ нужными эту поправку и эту догадку, если бы
принял въ что р.Ётау само ио себ± можеть значить то же, что
и, думаемъ, то же что ЕК 7). Правда, обыкновенно въ такихъ
случаяхъ родительный ставится посхЬ слова *УВ)•, но все-таки предполо-
что распространишь свою склонность кь перестановкев пред-
логовъ и на это cUeTBHie, значительно втроятн{е, чтмъ исправлетя p.{TOG
4. Разсуждая объ при которыхъ у возможна поста-
новка преџога межи oupexbeHieMb и обредЬяемымъ, мы нам%ренно
умолчали о двухъ прим%рвхъ, не противор±чащихъ выставленному нами
правилу, но им%ющихъ совс±мъ особый характеръ. Оба они им%ють
въ своемъ состав± предлогь Evtxa, оба принадлежать и
оба им{ють ту особенность, что предлогъ является въ нихъ элементомъ,
можно сказать, не только не нужнымъ мя синтактиче-
схой а и прямо нарушающимъ ея правильность и ясность.
V. Taras. 400 (6), 4 новоизбранный говорить о бур•В (ђ (Ди)
иконоборческой ереси, говорить, ени втрить рукописямъ, такъ: то саб-
ёуеха хатастар{тас тђу xzi хатахрабуае Йу vuxroaiaq
Ыћпуау &0Ећћау *$rxayov xal если принять поправку,
введенную издателемъ въ тексть, такъ: тё хататтор{ом и пр.,
а есл схЬдовать догадк•Ь, имъ-же сообщаемой въ прим±чшйи, такъ: ть
тазу хатаста#тае тђу и т. д. Въ первомъ случа'Ь Еуеха не и»Њеть
ни ни смысла; во второмъ—получается необходимый для кон-
родительный, но смысла, наскољко я вижу, все жене получается;
въ третьемъ—одна только 6'Ьда: необъяснимо, откуда въ рукописяхъ взялось
lvtxa. Не произошло Емехпататтар{тах изъ iva Такая
7) Ии%емъ въ виду nzie прим%ры, какъ Exod. 14, 27: x6ptQ<
Theophan. Chronogr. р. 251, 14 de Bwr: •rpx•z-
ytxiG прим•Ьровъ дають Дюканжъ (изъ него Сте•иъ), СОФОКЛИСЪ, Де
Борь въ указатег% кь еео•ану, Гацидакисъ (Einleitung in die neugriechische Grammatik
ётр. 214).
8) Ср. Е. Корша. Заи"тки кь тексту поэмы объ Anou0HiH Тирскомъ, нь-
печатанныд во второиъ выпусх% (1892 г.) «д•Ьтописи Историком»идодогическаго Общества
при Ими. Новоросс. Университе#», стр. 26 (цитую по отд•ььноиу оттиску). У
атотъ порядокъ и“енъ Niceph. тай ум.