— 67 —

не прљпишепгб, Понеже такъ подобно есть сей Зонаргђ во вся-

тмъ царств'ђ единой быпш на соборљ ...

Того ради испро-

СИ3б д nanapiapma и пргђцустпхъ» ( [01). Еще дснје высказы-

ваетъ эту мысль Рашспт епископъ въ

кь своему списку номоканона: «молю же почитающик и пргђ-

присоующше.„ сь многимь вьнпманикмь чьтјте и npri-

писоуцте Га ради. це мозвге ни оукти ни приложити. по-

шеже шьсть ничтоже криво. нь исправлено и пр'ђправлено.

дващи 60 и трищи проидохь и не ни единаго_слова.

ни стром. сик 60 писаны быше изо артиепплитъ

тснии,. и самь азъ грФшны Григории потрудихсе и ис тђхь

книгь исправихь сик пнигы».

Ташь въ стереотипныхъ спискахъ новаго славянсваго

номоканона всюду разносились знаменательныд слова его

nocJl'I;cJ10BiH :

«произошли на свгђтљ славянскаго языла

богодухновенныл пниги, парицаемыл номоканонъ; ибо

стр. 204). Замт;чательное H3Bt0Tid объ атонъ приводить преосвящ. Фила-

ретъ въ своег,љ Обзор•Ь рус. дух. литературы (с,тр. 80): «деспотъ болгар—

!оапнъ Драгосдавъ (пишетъ Янь Дубовичь) прислалъ митрополиту Пра-

вша, какъ дорогой подарокъ, по греческому с,чету въ 6778 г., отъ Рожд.

Хрис,това въ Е7О г ;

такъ ато означено въ пис,ьпй;, которое вппсано въ

aT0ii с,амой кпигв» (Hierarchia, по Lwowie, 1644, р. отзывъ,

по затВчанпо преосв. Филарета, рТшаетъ ме;кду прочвнъ г. Во—

стокова о 1 одј, когда прислана была Кормчая.—Мы не видимъ, почему

столь позднее 113BI;cTie подучаетъ въ гдазахъ автора такую р•ьшашшую важ-

ность. Оно показываетъ только, что Янь Дубое,пчь такъ же неправильно

чптадъ приписку Драгослава, какъ и Розенкампфъ.

(х 0!) Розешсалпфб, Обозр. Корм, Изд. 2. стр. 52.—Преосвящ.

Makapiii думаетъ, что Святисдавъ говорить за%сь о новомъ переводљ но—

моканона, сд%ланпомъ собственно для м—та Кирплла—сб греческаго спи—

ста, испрошеннаго Святиславомъ у самого царсграДиваео naTpiapxa (Истор,

Руб. Церквп. Т. V. стр. 10). Но у болгаръ быль тогда свой naniapxb

(вменно Игпатйј, четвертый naTpiapxb терповсд;јй, о которомъ см. въ

по европа В. И. Григоровича, отр, 483.—-

Срав. Изв. Il Отд. Акад. Наукъ. Т. VlI, стр 454). Да н само по ce6t

пев%роятно, чтобы въ 50 Nteit, которые употреблены на изготовде1йе Корм—

чей для нашего мптрополита, можно было вновь перевести такую книгу,

какъ номоканонъ съ To.Tk0BaiIiTll. Напротпвъ, не совсњпљ легко былр

въ 60 дней переписать готовую сдавяпскую Кормчую, хотя бы это

М;ло совершалось въ три руки, какъ сказано. въ замТ,тк1; одного изъ пере—

писчиковъ КормчеП—-Драгосдава (Розешс., тамъ же стр. 61),