А 22
история ДРЕВНЕГО вос•токА
ПАМВН3. ПОКОРЕНИЕ, ЕГИПТА
123
имени ее, как царя Верхнего и Нижнего Египта Месут-Ра. Я дал познать его
величеству величие Санса, седалища Нейт, великой матери, родившей Ра перво-
родно, когда еще не было рождений, вместе с уением о величии обители Нейт —
неба, но псом объеме этого учения, вместе с учением о неличин храма Нейт и всех
богон и богинь, которые в них, вместе с учением о величии Хат-биоти — седа-
.лища царя небесного, Вместе с учением о величии южного святилища и северного
— это тайна всех богов... Я просид его величе-
спятилнца храма Ра, храма Атума
ство царя В. и Н. Египта Камбиаа относительно всех азттатов, которые осели в храме
Нейт, чтобы прогнать их оттуда, чтобы вернуть храму Нейт его прежнее благолеттие.
Повелел его величество выгнать всех азиатов, которые осели в храме Нейт, разрушить
,тзсе дома их, которые в этом храме. Унесли пни... сами вне стены этого храма. Пове-
..лел его величество омыть храм Нейт, возвратил ему всех его людей, часовых жрецов.
Приказал его величество давать дары и жертвы Нейт великой, матери великих богов,
которые в Саисе, как и было прежде. Повелел его величество (справлять) праздники
мх все, выходы их все, мак делалось издревле. Сделал его величество это потому,
что я дал ему познать величие Санса, града вс.ех богов, пребывающих на своих пре-
«толах в нем но пеки.
Когда царь В. и Н. Египта Камбиз прибыл в Саттс, направился его величество
сам к храму Нейт, простерся он перед вел[тчеством Нейт величайшей, как это делали
все цари. Совершил отт жертву великую из всех вещей в честь Нейт великой, матери
богов, обитающей в Сансе, мак делали все цари прекрасно. Сделал его величество
потому, что я дал ему познать величие величества Нейт, которая есть матерь
,е.амого Га.
Его величество совершил все обряды в храме Нейт. Он установил нозлияние
владыке пеков ннугри храма Нейт, как делали все цари издревле. Сделал он это, ибо
я наставил его всем церемониям в храме Нейт, совершаемым всеми царями,
ибо велик храм этот, седалище всех богов, пребывающий во век.
Я достойный у отца, хвалимый братьями. Я укрепил за ними их должности
жрецов, я дал им, по повеленило его величества, удобные участки земли навеки. Н
устраивал хорошую гробницу тому, у кото не было ее, я питал всех их детей, укрепил
за ними все их дома. Я делал для них все полезное, как отец делает для сына, когда
Ироизоше:т в этой области ужас но время величайшего ужаса, происшедшего во всей
стране... установил имущество Нейт великой, матери ботов, по повелению его нели-
честна, во всем его объеме навеки. Сделал я сооружения для Нейт, владычицы Санса,
со всякими хорошими вещами, как делает исправный слуга своему господину. Я —
человек хороший н городе моем; я спас людей его в величайшем ужасе, случившемся
но всей стране, подобного которому не было во всей земле. Защищал я несчастного
дуг рук сильного, избавлял я пугливого в нужное время, делал для них все полезное,
когда делать это было благовременным».
Следует ли говорить о чрезвычайной важности этого текста, являющегося сло-
нами египтянина, которому суждено было сыграть наиболее видную роль во время
катастрофы, разразившейся над его отечеством, п которого за эту роль, а также за
последующую деятельность, многие называют египетским Ездрой. Мы удержимся
от этого сравнения, которое может оказаться для него незаслуженным, оставляя
13 стороне слишком льстивые эпитеты, какими он награждает Камбиза, как дань
Официальному языку, мы все же не в состоянии снять с него подозрение в измене
национальной династии и доказать, что менее правы уеные, сопоставляющие его
ктесиевым Комбафеем. Действительно, наследственный жрец верховной богини
был в то же времц адмиралом при двух туземных царях, следовательно, имел пол-
ную возможность и обязанность принять активное участие н защите отечества, а
потому слишком скорое и полное ттриобретение милостей завоевателя не может
не показаться подозрительным. Но если и так, то дальнейшая деятельность Уджагор-
тесента была к полые его родины, и его надпись заставляет нас критически отнестись
ж рассказам Геродота, почерпнутым им из враждебного Камбизу предания. Оказы-
вается, что Камбпз поступил в Египте точно так же, как его отец п Вавилоне. Распро-
страняя на Егиттет идею (Щарства Стран», он тт здесь придает покорению характер
личной унии, принимая титулатуру фараона и егшјетское имя, дав посвнтттть себя
в саисские мистерии пртгнеся жертву богине, тогда считавшейся верховной д'тна-
етической, и стараясь, чтобы все происходило, «как делалось издревле». Датировка,
однако, шла по годам от вступленмн Камби;за на персидский престол. Уджагорре-
сент был советником шт «духовником» Камбиза в египетских делах, его влияние было
настолько сильно, что Камбттз выселил «азиатов» из саиеекого храма. Вероятно,
здесь имеются н виду персидские солдаты; в таком слушае у нас интересная параллель
1' утверждению вавилонской хроники о неприкосновенности Эсагилы во время наше-
ствия персов. Таким образом, Камбиз посетил Саис, как тогдашнюю столицу и центр
культа, где сделался законным фараоном. Между тем, Геродот говорит, что он явился
в Саид исключительно затем, чтобы совершшгьпоруганиенад мумией Амасиса (IlI, 16).
В связи с этим описываются 11 другие зверства Камбиза. Рассказы оти, с одной стороны,
напоминают греческие моралистические анекдоты о бренности всего земного шт твер-
дости в перенесении несчастий, с другой — египетктле романы, слагавшиеся по поводу
исторических лиц и событий; образцом их могут служить найденные в Берлине фраг-
менты коптского палимпсеста романа о Камби.зе, в котором он сме гтшвается
с Навуходоносором, а также, повиднмому, продолжение этих фрагментов н хронике
Иоанна Нпкпусского. Впоследствии целый ряд разрушений разграблений относился
на счет Камбиза. По Страбону он сжег п Серапей и Мемфис; по Плингпо пощадил
Илиополь только и.з-.за поразивших его обелисков; по Диодору разграбил Рамессей
т. п. В пользу Геродота мо7Кно принести ленинградский гранитный саркофаг
командира стрелков Амасиса; сына «царской супруги» Нехт-Баст-ероу, следовательно,
одного из членов царской фамилии. На атом пеликолеином саркофаге (найденн 1857 г.
близ хеопсовой пирамиды герцогом Лейхтенбергским) повреждены имена и титулы
покойного и его матери, так что оставлены только имена богов (Баст и Иах), которых
не осмелились коснуться. Изглажп1зашле имени —
наиболее 7кестокая посмертная
казнь по египетским представлениям, конечно прежде всего является предположение,
что оно совершено по приказанию завоевателя. Далее, н арамейских папирусах из
иудейской колонии на Элефаптине, о чем у нас еще будет речь впереди, говорится,
правда, спустя 118 лет, в 408(7) г., что когда Камбиа покорил Египет, он разрушил
овсе храмы египетских богов», но не коснулся иудейского святилища, уже тогда
существовавшего на Элефантине. Наконец, и Уджагорресент говорит о «величайшем
ужасе», случившемся во всей стране, подобного которому не было». Мы, действительно,
имеем основание верить, что через несколько месяцев отношения Камбиза к Египту
изменились к худшему.
Геродот сообщает, что, покорив Египет, Камбиз решил присоединить затем всю
известную тогда Африку, т. е. Карфаген, оазы и Эфиопию. От первого пришлось
отказаться, так •как финикийский флот не захотел итти про•гив единоплеменников,
а персидский царь не счел себя вправе настаивать, ибо финикияне присоединились
добровольно. Экспедиция для завоевания оааон, вышедшая из Фив, по рассказу,
переданному Геродотом, окончилась катастрофой — войско было засыпано песком
пустыни. Исследователи говорят о невозможности этого с физической точки зрения;
с другой стороны, нам известно, что потом оазы признавали власть персидского царя,
ив Великом оазе сохранились постройки от имени Дария и П. Что касается тре-
тьего культурного угла к западу от Египта — Киренаики, то тамошние греки,
равно как ливийцы-туземцы, под впечатлением побед Камбиза, добровольно подчи-
нились ему и прислали дань. Камбиз, в свою очередь, оказал африканским грекам
внимание, отослав на родину вдову Амасиса, киренеянку Ладику. Таким образом,
Персидское царство включило в свой состав еще одну значительную область грече-
ското мира.