144
ТУРАЕВ. история ДРЕВНЕГО ВОСТОКЛ
ПЕРСПдсКOЕ ЦАРство при ххкмвпидхх
145
школы или союза жрецов, пророков или мудрецов, произведших общими силами со-
циалцпун) и религиозную реформу». Впрочем он не отрицает возможности, что «су-
ществонал и Заратустра, как личность, велиииЙ реформатор, история которого в
облаке легенд и мифов недоступна нашему взору».
Каковы бы ни были мнения ученых о времени религии Авесты, все согласны
н том, что ота рејгигия совершенно иного характера, чем, напр., египетская пли
вавилонская, бывшие результатами продола;ительного естественного развития.
Гаты, считающиеся древнейшей частью Анесты, не только говорят об Лурамааде,
как о божестве атическом, стоящем превыше всего п не имеющем ничего общего с 60-
жестнами природы, но и повествуют о проповеди нового унятия со стпрпны Зо'роастра
и других «пророков спасения» (саошьннтон), которых Аурамазда призвал, которым
открыл свою нолю, и которые далеко не всегда находили людей вбсприимчивыми
к своей проповеди. Напротив, Гаты не раз говорят о неверии неправде, господствую-
щих в семи частях света, о противодействиях, о лже-пророках, даже о пречедова-
илах. В атих воплях и жалобах слышится
страдающих душ, чувствующих
Серебряный ахеменидский рлтон. Собр. Гос. Эр ми[гажа.
себя призванными к ве-
ликому слупкетгиш 11 при-
нужденных, в силу этого,
Hp0x0Aw1'b (Т1чный для
проповедников новых ре-
:шгиозныхдоктринскорб-
ный путь. «В какую сто-
Рону мне обратиться и
куда нести мого молитву?
Родные и слуги меня по-
Кинули, соседи не же-
лают мне добра... О, если
бы я знал, когда придет
царствие твое... Когда
придет час, Мазда, в ко-
торый все люди примут
слова учеттпков моих?»
Итак, религшя ищет испо-
ведшиков, она занята прозелитизмом п полемикой, а потому ото религпн не
выросшая, •а основанная или реформированная. Реформа, впрочем, касалась не
только чисто•религиозной области. Она не только имела целыо очищение бого-
почџтангтя и придание“ ему ясно подчеркнутой этической стороны, но ичстремилась
к изменению социальных условий — постепенному переходу от пастушеского быта
к земледельческому. Земледелие для последователя Авесты п для песнопевца Гат
— это почти добродетель, без которой следование «уче-
но только почтенное занятие
нию» не вменяется в заслугу. Уже это многими исследователями считается доказа-
тельством большой древности Авесты. Эта древность усматривается ими также из
ее политического и этнографического горизонта. Авеста знает только арийцев, а
не мидян, или персов, или парфян. В ней нет упоминания ни об Экбатаиах, ни о Су-
зах или Персеполе, а только о весьма первобытных условиях жизни и, если ати места
верно понимаются, о Ниневии и Вавилоне, причем последний является резиден-
цией мифического змея Ашидахака, олицетворения злото принципа или, как его
ИНОгда понимали, иноземного владычества. Язык близок к языку царских надписей
Ахемеипдов, представляя другой, вероятно, восточный диалект древне-персидского
языка. Надгшси поздних Ахеменидов уже обнаруживают безграмотность, доказы-
кающую упадок в их время древнего языка; то же самое, вероятно, выпало на долю
и авестийского диалекта. Действительно, Авеста, особенно Гаты, заключает в себе
много мест непонятных и испорченных, вследствие того, что в то время, когда текст
записывался, язык его уже не был живым п общепонятным. Метрические части на-
писаны размером, напоминающим Веды, но еще более архаическим, что так7ке обу-
словјшвало недоразумения. Наконец, ссылаются на форму, п которой н Авесте
дается пмя Ормузда — почти неаде в виде двух самостоятельно употребляемых тт
отдельно склоняемых Ахура и Мазда (или наоборот), тогда как в надписях
оно уже слилось в стереотипное Лурамазда, в каковом виде перешло к греческим
писателям. Это, по мнению некоторых, делает Авесту якобы более древней, чем ахе-
менидовские надписи. Между тем, если Авеста, как это несыта вероятно, возникла на
востоке Ирана, где усолонпя были более примитивны, то она может п не быть особенно
древней, так как более первобытный колорит объясняется условиями среды, менее
затронутой западной культурой. Равным образом и правописание имени Ормузда
не имеет значения для суждения о древности. Редакция, во всяком слуае, поздняя,
гг дошла она до нас в укороченном виде. Насколько бливкп к утраченным древним
частям пехлевийские произведения — неизвестно. Во всяком случае, мы не пмеем
права изображать на оснований пх религию Сасанидов, а тем более Ахеменидов.
Что касается последних, то, соглашаясь признать, что Авеста существовала в том
или ином виде в пх время, Мы все-таки не можем по этому самому утверждать, что
они были ее ревностными последователями, и что религия Зороастра была во всей
ее строгости общепризнанной и государственной. Поэтому нам Придется рассмотреть
другие свидетельства о религии персов в эпоху Ахеменидов, как туземные (надписи,
изображения), так п иностранные — известия греческих писателей. Авестой будем
пользоваться постольку, поскольку она сохранила остатки первобытной религии,
еще не подвергшейся реформе, носящей имя Зороастра. Самой этой реформированной
религии мы излагать не будем, так как, с одной стороны, в своем окончательном
развитии она лежит уже за пределами курса, с другой — для знакомства с ней су-
ществует не мало пособий, даже на русском языке.
Иранцы и индусы представляют резкий пример того, как два народа, находясь
в тесном родстве, под влиянием географических и исторических условий могут
сделаться не только не похожи друг на друга, но даже противоположными один
другому. Обширный Иран, с бедной природой, неблагодарной почвой, неприветли-
вым климатом, открытый с севера вторжениям диких орд, а с запада примыкая
к культурным 11 завоевательным державам, не мог воспитать поэтов, аскетов и меч-
тателей, ушедших от исторической жизни, — он стал родиной неутомимых работников,
трезвых борцов за существование и культурные блага, бдительных воинов 11 исто-
рических деятелей, сплоченных и последовательных. Такими мы видим иранцев в
истории — такими они были и в религии, и можно сказать, их религия как нельзя
больше соответствовала природе их отечества, и сохранила это соотвшгствпе, даже
будуш реформирована, и тем самым объявлена доступной для всех людей, без разли-
Чия наций и, как «откровенная», подушв универсалистические тенденции. Сравни-
ная национальные черты индусов и древних персов, трудно верить, что отп два
Народа — близкие родственники, говорившие в древности одним языком и Жившие
вместе. Точно так же сравнение их религий поражает, до какой степеттт самостоятель-
ный путь развития, при различных внешних условиях, может привести к диамет-
рально противоположным результатам. Родство первобытной религии Ирана и ре-
лпгии Вед не подлежит сомнению. И там и здесь мы встречаем тожественные сход-
ные мифы о борьбе бога неба с драконами мрзка, и там и здесь были духи добра п
зла, боги небесных светил и понятие о высшем мировом порядке (рта в Индии,
в Иране), и там и здесь был культ огня и приобщение напитку бессмертия из сока
опьяняющего растения — сома в Индии, хаема у иранцев, и там и здесь во главе
мира стояло семь высших духов. Но все ато полушло у двух народов разјшчный,а
то п противоположный характер. Индийский бог ветра, победитель драконов, Индра
Уртрахн, в Иране раздвоился: Индра попал в число демонов мрака, а Веретрагна
занял его место. Индийские духи добра «дэвы» стали в Иране чертями, а наоборот —
10 Тураев. История Древнего т. П —