ПЕРСИДСКОЕ ЦАРСТВО при АХЕМЕНИДАХ

143

142

ТУРХЕВ. история ДРЕВНЕГО ВОСТОКА

посылаемых надежных людей, если заметит, что правители представят землю оби-

таемой, обработанной 11 обильной свойственными ей деревьями п плодами, то при-

соединяет к ним области награждает подарками и почетными седалищами. Если же

увидит, что земля не обработана мало населена вследствие их суровости, или тяже-

лого нрава, или нерадения, то наказывает их и, сместив с должности, назначает других

правителей. так поступая, он представляется менее заботящимся о том, чтобы

аемла обрабатывалась жителями, чем защищалась гарнизонами? Начальники, назна-

чепные им для двух обязанностей, не одни и те же, но одни начальствуют над жите-

лими и работающими — они и собирают подати, другие командуют вооружешшми

ручка ахеменидовского сосуда.

гарнизонами. Если командир недостаточно за-

щищает страну, начальник жителей и заведую-

щий обработкой доносшг, что трудиться нельзя,

вследствие отсутствия охраны; если же комен-

дант обеспечивает мир, а у начальника обра-

батываемая земля мало населена и не обра-

ботана, то на последнего доносит комендант.

И почти всегда те, которые плохо обрабаты-

ватт землю, не могут ни содержать гарнизо-

нов, Ни чивать податей. Там, Где назна-

чен сатрап, он имеет попечение о томи о дру-

ГОм... Далее. Где бы царь ни жил, Куда бы ни

отправлялся, он заботится, чтобы везде были

сады, нащваемые парадмсами, полные всем

красивым и хорошим из того, что может про-

изводить земля. В них он проводит большую

часть времени, если этому не препятствует

время года... Некоторые говорят, что когда

царь дает подарки, сначала вызываются отли-

чиншиесн на войне, ибо бесполезно много па-

хать, если некому защищать, а потом — наи-

лучше обрабатывающие землю, ибо не могли

бы существовать и сильные, если бы не было

обрабатывающих. Говорят, Что Кир (млад-

ши“), когда к нему пришел Лисандр с дарами

от союзников... показал ему, как он сам рас-

ска зывает своему гостеприимцу в Мегарах;

сад в Сардах. Когда Лисандр изумлялся

красоте деревьев и тому, что они все одина-

кового роста, посаа-.•ены прямыми рядами, под

прямыми углами, что их во время прогулки сопровождали приятные запахи, он

сказал: «крас(уге Всего этого я удивляюсь, Кир, но еще больше дивлюсь тому, кто

все это для тебя размерил 11 распределил». Кир, услыхав это, был доволен и сказал:

есам н, Ллтсандр, все это и размерил и распределил, кое-что даже и сам посадил».

Лисандр, посмотрев на него видя красоту его наряда, слыша запах духов и см(угря

на изящество цепочек, браслетов 11 других украшений, говорят, сказал: «что ты го-

моришь, Кир, неужели ты что-либо из атого посадил своими руками?» Кир, как го-

ворят, ответил: «ты удивляешься, Лисандр, клянусь Митрой, я никогда, будучи

здоров, не прктнпмал пищи прежде чем не потрудился до пота над какой-нибудь

работой военного или земледельческого характера»...

Если даже в атом рассказе отнести значительную часть на долю идеализации,

которая, впрочем, особенно характерна в устах грека, лично видевшего и испытав-

гиего слабые стороны персидской державы, то в таком слутае пред нами останется

еще одна подробность общей картины персидского управления и интересный вклад

в характеристику представителей лучшей части персидских государственных людей.

Конечно, Ксенофонт склонен объяснять заботливость царей о том, чтобы земля была

наилучше обработана, экономическими соображениями, и может быть он прав, Но

целый ряд, едва ли не большинство современных ученых будет склонно видкУгь в ней,

а также и в поведении Кира младшего, мотивы еще более принудительные — ре-

лигпозные, а шлемно следование предписаниям зороастропой религии, поставлявшей

заботу о земле и ее кулыгуре в число наиболее существенных заповедей для верного

последователя Ормузда 11 пособника его в борьбе с Ариманом, владыкой зла, смерти

п бесплодия. Насколько это верно, сказать трудно, как и вообще репшть вопрос о ре-

лигии АтемениДод, К рассмотреншо которого мы переходшм.

«Велик бог Аурамазда, создавший сию землю, создавший это небо, создавший

смертного, создавший благодать для человека, поставивши“ царем Дария (или имя

рек), единого для царя, единого для многих повелителя».

Такое торжественное начало многих надписей Ахеменидов —

такое исповеда-

пие оставили нам п Дарий, п Ксеркс, 11 Артаксеркс, 111. Дар11й в Бехиступской над-

писи все свои победы пршшсынал воле Аурамазды. В накширустамск;ой он также

говорит: «Когда Аурамаада увидал эту землю в воссташш, он вручил ее мне, сделал

я царь. Волею Аурамазды я вернул ее на надлежащее место. Все,

меня царем —

что я совершил, я совершил по ноле Аурамазды. Аурамазда послал мне помощь.

Аурамазда защитил меня от всякого зла, п мой дом, п ату страну. Посему молюсь

я Аурамазде, да подаст мне сие Лурамазда. Человек 1 Не считай заповеди Аура-

мазды неприятными. Не оставляй правого пути. Не будь неправеден».

Эти тексты Делают честь благочестию персидских царей 11 пх смирению, но они

еще не дамп права их последователями религии Ормузда в том виде, какой

она имела при парфянах п особенно Сасанидах, и в каком дожила до наших дней в

Бомбее и Гуджерате, т. е. религии Зороастра, имеющей своим священным писанием

Зенд-Авесту.

Вопрос о религии Ахеменидов тесно связан с рядом других капитальцых вопро-

сов: о времени месте происхождения Авесты, о личности времени Заратушты-3о-

роастра. Кроме надписей Ахеменидов текста современной Авесты, материал для

решения эттх вопросов черпается 113 известий греческих писателей п, отчасти, из

позднейшей персидской религиозной литературы. Мнения ученых чрезвычайно раз-

Ьообразны. В то премн как одни цз Пранмстов признают относительную древность

многих частей Авесты счтттают Ахеменидов и даже мидийских царей последова-

телямп религии Зороастра, другие высказывают самые радикальные взгляды. Так,

Дармете»тер считает современную Авесту подлогом, составленным во время рестав-

рации при парфянах (Вологесе), не оставшимся без влияния гностицизма фило-

иовой философии. Исследователь семптпческих религий, Не занимающийся спе-

циально иранской филологией, Лагранж также уверен в позднем происхождении

Авесты п считает ее релпгшо результатом национальной персидской реакции против

эллинизма в эпоху селевкидов; Гаты были как бы манифестом новой реформирован-

ной религии, которая мринимается рассудком 11 ведет пропаганду, пригодна дла

шлсех, но в то же время строго национальна и исключительна. Она вышла 113 кружка

националистов-богословов магов, которые прикрылись авторитетом мифического

мудреца древности Зороастра, подобно тому, как иудеи приписывали многое Моисею,

Еноху Спвилле. Автор довольно убедительно рассуждает, что Зороастра нельзя

помещать в VII—VI в., как это делает персидское предание. Это время было на го-

ризонте греческих писателей, и ошт не стали бы относить его за 6 ООО лет и более

(Плин. ХХХ, 1, 2 п др.), а персидские даты 272 300 л. до Александра Великого

обязаны происхождением отожествлению царя Вшптаспы, ученика Зороастра, с

цом царя Дария. Действительно, пророк п его уеники и сподвижники уже н древ-

нейтпих текстах начинают делаться объектами легенд; нпоследствии они были совер-

шенно окружены ими, и Тила вполне прав, когда видит в Зороастре «олицетворение