Х. Ist der Nowgoro-

der zu Gothland schuldig,

so soll тап ihn nicht

in's Gefangniss einsetzen.

Eben •so auch soll тап

nicht zu Nowgorod den

Deutschen oder den Goth-

landern thuen, noch den

дедеп sie schicken,

noch sie bei dem kleide

nehmen, sondern тап soll

von jeder Seite des Нет-

zogs Boten fordern.

XI. Entstande einZwist

zwischen den Deutschen

und den Nowgorodern ,

so soll dieser Zwist auf

dem St. Johannishofe уот

dem Burggrafen, vor dem

Herzogund vor den kauf-

leuten endigen.

— 27 —

Х. Is dhe nogardere

schtlldig tote got1ande,

теп епе saI nicht еп set-

ten in dhe pogarden. Li-

Кет wis al so пе sal теп

[о nogarden dhen dhut-

schen 0f dhen goten don,

noch schelke ирре епе

setten, noch bi dhem

cledhe петеп; тет dhat

schal ап iewedher siden

vorderen des hertogen

bode.

XI. Schut еп tuist tu-

schen dhen dudeschen уп

dhen nugarderen, dhe

twist sal endegen ир sente

Johannis houe иор deme

borchgreuen, dheme her-

togen vnde uordhen сор-

luden.

Х. Если Новгородецъ

схЬлаеть долгљ въ Готлан-

то его (за оный) нель-

зя посадить въ погребъ

(тюрьму). Равнымъ обра-

зомъ не должно хЬлать

сего въ Нов1згородгЬ Невм-

цамъ или Готландцамъ;

также нельзя посылать

кь нимъ бирича, ни брать

ихъ за одежду, но съ

каждой стороны должно

требовать пристава ты-

сячскаго 89)•

М. Если возникнетъ

между Невмцами и Новго-

родцами ссора, то она

должна быть покончена

во двор•ь Св. Тоанна, при

посадникеЬ, тысячскомъ и

при куццахъ 90).

hicla (s) esse parata ad deferendas res hospilum, et cuilibet lodie dabuntur ХУ. сипев;

predictum (t) precium dabitur infra quindenam. Gotenses Х. cvnas dabunt рто rebus suis

deferendis. Hospites сит exierint а curia theuthonicorurn dabunt lodiis in decensu (v)di-

midiam rnarcam cvnen.„ (Ibid, 37). По проэкту, гости обязывались, мри от•ыЁзд1; на

Готландъ, платить по марк•В серебра въ церковь св. Пятницы: «Si hospes yeniens de

superioribus partibus terre uersus (ц) gotlandiam ire uoluerit, dabit ecclesie sancti vri

dach татсат argenti (х), поп plus» (Ib., 39). Capmopiycz справедливо что

зд1;сь разумеЬется церковь св. Пятницы не Римско-католическая, но Русская, ибо въ

противномъ случат; cie было бы въ скреЬ, а не въ семь доку-

ментЬ. (См. ibid., 39—40).

89) Сарторгусб полагаетъ, что поставленное здеьсь pogarden однозначуще съ встреЬч.

въ Ckpaxb—pogribben. (Н. U., 99). По проэкту гость, обиженный Русскимъ, долженъ

быль приносить жалобу тысячскому и TiYHY Новгородскому, а обижен-

ный гостемъ, долженъ быль жаловаться ольдерману Н“Ьмецкому. «Si ruthenus delique-

rit in hospitem, intimabitur duci et oldermanno nogardiensium, qui causam complana-

bunt; si autem hospes deliquerit in ruthenum, intimabitur oldermanno hospitum, eL

nullus alium accipiet рет vestem, sed oldermannus шапит porriget pro тео, ut ipsum

producat ad racionem.» (Sart. ibid., р. 38).

00) По проэкту, ссора должна прекращаться во дворгЬ св. 1оанна, при тысячскомъ»

ольдермангВ и Новгородцахъ. «ltem placila hospitum inter hospites et rulhenos habeu-

s) vehicula. t) idem. у) decensum. и) et. х) argenli et.