32) Zeihet ein Мапп
einen andern des Dieb-
stahls oder des Raubes,
und wird der, den тап
dessen zeihet,- nicht da-
rin ergciffen,
er тад
sich dessen entlegen mit
.seiner einen Hand auf
den Heiligen, und will
er, so тад er eine Wi-
derklage дедеп ihn ап-
stellen, dass er ihn mit
Unrecht beschuldigt habe;
dann soll der, welcher
ihn beschuldigt hat, ihm
bessern anderhalb Mark
Silber. Was davon einge-
поттеп wird, dessen
soll haben die Hiilfte der
kliiger und der andern
soll
haben die
zwei Theile St. Peter
und den dritten Theil
halb der Aeltermann uud
halb die Rathmiinner.
33) Wer den andern
fiir einen Dieb oder Ки-
ber, oder M6rder, oder
Meineidigen schilt, oder
ihn zuFelde (vor Gericht)
ladet, zu seinerSchmach,
53
32) Is dat ienich тап
(lell ц) anderen thiet duue
oder roves т) ynde nicht
vnder ете begripen s)
de dememen t)is и) thiet,
de mach sie des у) untleg-
деп х) mit siner епеп Е)
hant, ирре а) denhilgen ь)
vnde wil he so с) mach he
епе wedersculdigen, dat
he mit vnrechte ете scult
hebbe дедеиеп. Denne
scal de andere de епе
sculdiget d) heu6t ете
beteren mit ander halu-
епе) татс silueres, So
wat daraf депотеп wert
des scal heben de helfte
de clegere г), vnde der ап-
derenhelfte scal hebben de
twe del д) sunte h) peter
vn dat dridden del ha]f
der i) olderman vn half
de rathmane Ј).
33) So we den ande-
ren 1) def oder rovere
oder morder odermendha-
der т) sceldeth п), oder
tho uelde ladet, ете to
lastere, уп des wllenko—
32) Еслиодинъ (мужъ)
уличаетъ другаго въ крач
жгВ или разбот;, и ули••
чаемый не пойманъ въ
томъ, то можетъ себа
очистить одною своею
рукою ея)
кь Святому, и, если хо-
четь, можетъ начать
оборотный искъ противь
него, въ томъ, что онъ
несправедливо его обви-
нялъ; въ такомъ случат;
тотъ, кто его 06винялъ,
долженъ ему заплат.ить
ЦОЛТОРЫ марки серебра.
Изъ взысканнато такимъ
образомъ половину дола
жень получить истецъ,
а изъ другой половины
двј части долженъ полу-
читьСв. Петръ, а третью
часть ольдерманъ ио по-
лань съ ратманами.
33) Ктопоноситъ дру-
гаго воромъ, или разбой-
никомъ или клятвопре—
стуцникомъ 35), или 30-
ветъ на поле (предъ су-
домъ) на ему,
д) dem. т) rvues. Б) begripet. t) тап. и) des. у) опущено. х) vntseggen. z) eine, а)
орре. Ь) hiligen. с) so mach d) gesculdiget. е) anderhaluer. f) kle•
gere. д) tycideil. h) sante. i) de. ј) ratman, 1) andern. т) mendadere. п) scheldet,
минаемые зхВсь купцы не им•Ьли yqacTifI въ Ганз. торговлт„ и вставлено переписчи-
комь не на свое мгЬсто: оно принадлежитъ ст. 29.
66) Берманъ слово menthader а
(Urk. Gescb., 2-[ег Th., р. 202).