dann ап solcher Briiche
eingenommen wird, des-
sen soll die zwei Theile
haben St. Peter und den
dritten halb der Aelter—
тапп und ha1b die Rath-
miinner.
40) So wo ein Мапп
verwundet wird mit
scharfen Waffbn und
klagt ihn deshalb ап und
beweiset es mit zweien
guten Minnern, die Mei-
ster, und die auf sein Ge-
schrei hinzu gekommen
sind, dass ет дедеп ihn
gestritten habe und tlass
er der Thiiter sei, wel—
chcr dieWunden gemacht
habe: so тад er (der
kliiger) ihn (den Beklag-
ten) das iibertrefTen mit
dem Zeugen, den deT ап-
dere zu seiner Entschul—
digung aufstellt. Ver—
wundet er ihn und der
Мапп behiiIt das Leben
von der Wunde, so soll
тап dem Маппе, der die
Wunde gemacht hat, die
Hand abhauen, 0der ет
muss sich mit dem klii-
дет und dem Aeltermann
und den Rathmiinnern ab-
fmden.
63
so wat denne van also
dane gewedde т) депо-
теп wert des scal de
twedel hebben ste peter
vn dat dTidden del half
de alderman vn half de
raihmanne.
40) So war еп тап
gewundet wt mit echach-
teme n)wapene уп gift he
епете scult dar итте
vnn mach he denne (les
vollekume о) mit twe р)
guden таппеп demester-
тап sin de to siner
scricht (1) sin десоте т)
vn dat he еде bestriet 5)
hebbe vnn dat he de hant-
dadige t) Gi de de wun—
de и) gemaket hebbe so
mach he епе bet over
дап mit у) sime х) tuge
den sic dc anden и) to
untschuldigende а) si, is
dat also dat he епе vorwb
vnn de тап dat lif с) be-
holt van der wnden so
scal deme d) таппе de
de wnden dan е) heuet de
hant af howen ofte he
mot dat .legen f) mit д)
willen des И) clegeres vnn
des aldermannes vnn der
ratmanne.
пенћ будетъ взыскапо,
двј части долженъ полу-
чить Св. Петръ, а
третью—ольдерманъ по-
поламъ съ ратманами.
40) Если кто либо бу-
деть ранень острымъ
и начиетъ о
тоиъ искъ и будетъ до-
называть двумя добрыми
людьми— хозяевами (ма-
стерами), на его крикъ
пришедшими, —что онъ
съ нимъ ссорился и что
оиъ виновникъ, нанес-
ему раны, —то онъ
(истецъ) долженъ дока-
зать это ему (обвиняемо-
му) свидТтелемъ, кото-
раго uoc.rBIlHii ставить
для своего оправданТ.
Если онъ ранить его и
если въ CJlrli/WTBie рады
раненный не лишится
жизни, то ранившему дол-
жно отрубить руку, иди
опь долженъ уладить это
по вол истца,
ольдер-
мана и ратмацовъ.
т) gedanerne wedde п) eggehaftem. о) vuilenkomen. р) tven. q) schricht. т) Котеп.
s) beschriet. t) hantdedige. и) wnden. у) met. х) sineme. z) andere. а) untschyldi-
деп. Ь) vorwinnet, с) lijf, d) опущеао. е) gedan. f) [едетеп, д) па des. Ь) оиущдно.