dann ап solcher Briiche

eingenommen wird, des-

sen soll die zwei Theile

haben St. Peter und den

dritten halb der Aelter—

тапп und ha1b die Rath-

miinner.

40) So wo ein Мапп

verwundet wird mit

scharfen Waffbn und

klagt ihn deshalb ап und

beweiset es mit zweien

guten Minnern, die Mei-

ster, und die auf sein Ge-

schrei hinzu gekommen

sind, dass ет дедеп ihn

gestritten habe und tlass

er der Thiiter sei, wel—

chcr dieWunden gemacht

habe: so тад er (der

kliiger) ihn (den Beklag-

ten) das iibertrefTen mit

dem Zeugen, den deT ап-

dere zu seiner Entschul—

digung aufstellt. Ver—

wundet er ihn und der

Мапп behiiIt das Leben

von der Wunde, so soll

тап dem Маппе, der die

Wunde gemacht hat, die

Hand abhauen, 0der ет

muss sich mit dem klii-

дет und dem Aeltermann

und den Rathmiinnern ab-

fmden.

63

so wat denne van also

dane gewedde т) депо-

теп wert des scal de

twedel hebben ste peter

vn dat dTidden del half

de alderman vn half de

raihmanne.

40) So war еп тап

gewundet wt mit echach-

teme n)wapene уп gift he

епете scult dar итте

vnn mach he denne (les

vollekume о) mit twe р)

guden таппеп demester-

тап sin de to siner

scricht (1) sin десоте т)

vn dat he еде bestriet 5)

hebbe vnn dat he de hant-

dadige t) Gi de de wun—

de и) gemaket hebbe so

mach he епе bet over

дап mit у) sime х) tuge

den sic dc anden и) to

untschuldigende а) si, is

dat also dat he епе vorwb

vnn de тап dat lif с) be-

holt van der wnden so

scal deme d) таппе de

de wnden dan е) heuet de

hant af howen ofte he

mot dat .legen f) mit д)

willen des И) clegeres vnn

des aldermannes vnn der

ratmanne.

пенћ будетъ взыскапо,

двј части долженъ полу-

чить Св. Петръ, а

третью—ольдерманъ по-

поламъ съ ратманами.

40) Если кто либо бу-

деть ранень острымъ

и начиетъ о

тоиъ искъ и будетъ до-

называть двумя добрыми

людьми— хозяевами (ма-

стерами), на его крикъ

пришедшими, —что онъ

съ нимъ ссорился и что

оиъ виновникъ, нанес-

ему раны, —то онъ

(истецъ) долженъ дока-

зать это ему (обвиняемо-

му) свидТтелемъ, кото-

раго uoc.rBIlHii ставить

для своего оправданТ.

Если онъ ранить его и

если въ CJlrli/WTBie рады

раненный не лишится

жизни, то ранившему дол-

жно отрубить руку, иди

опь долженъ уладить это

по вол истца,

ольдер-

мана и ратмацовъ.

т) gedanerne wedde п) eggehaftem. о) vuilenkomen. р) tven. q) schricht. т) Котеп.

s) beschriet. t) hantdedige. и) wnden. у) met. х) sineme. z) andere. а) untschyldi-

деп. Ь) vorwinnet, с) lijf, d) опущеао. е) gedan. f) [едетеп, д) па des. Ь) оиущдно.