46) Wire ein мапп
vorGerichte und ein М апп
wollte ihm (dieses oder
ienes) Schuld geben und
er ging mit Stolz weg,
und hitte der Aeltermann
sich дедеп ihn erboten,
dass er ihm Rechts рПе.
деп wolle, der soll bes-
sern anderthalb Матк
Silber, dessen soll haben
der kliiger die Hjlfte und
8t. Peter die zwei Theile
und den dritten halb der
Aeltermann und halb die
Rathminner.
4,7) Wird eines Мап-
nes Pibrd in dem Hofe
los und thut einem ап-
dern ManueSchaden oder•
verwundet ihn, und vere
liugnet der Нетт das
Pferd nimmt es nicht
zu sich: so soll ет fijr
das Pferd nicht verant-
wortlich sein, sondern
das Pferd soll geh6ren
St. Peter und dem klii-
дет; nimmt ет das Pferd
aber zu sich•. so soll ег
(lie Briiche bezahlen.
67
46) Were еп шап
uor richte vade ете еп
тап scult деиеп wolde
vnde he mit stolticheit г)
wech д) ghinge t), vnde
ете de alderman bo-
den v) hadde и) dat he
ете rechtes pleghen х)
scolde, de scolde beteren
mit anderhalver татс
silueres, des scal hebben
de clegere de helfte z)
vnde sunte petere de twe
del, vnde dat dTidden del
half de alderman vnde
half de ratmanne.
47) ls dat ienes а)
mannes perd ап ь) deme
houe los с) wert, vnde
епете anderen таппе
scade d) dot е), eder
sericheit д), уп is dat
also dat de here des рет-
des vorsaket, vnde dat
pert sic nicht to пе tut,
so пе scal he vor dat
perd nicht antworden,
merdat perdscal horen h)
sunte petere vnde deme
clegere, Thut he оиет
46) Если кто либо,
находясь въ суО и видя,
чтодругой хочетъ начать
съ нимъ искъ, надменно
уйдетъ прочь, не смотра
на то, что ольдерманъ
вызвалсн производить ему
судъ, долженъ заплатить
полторы марки серебра,
изъ чего иоловину дол-
жень получить истецъ,
а изъ другой половины
дв•ь части—Св. Петръ,
а третью часть ольдер-
мань пополамъ съ рат-
манами.
47) Если чьн либо
лошадь во двор•ь сорвется
(съ привязи) и причи—
ни'тъ другому вредъ или
ранить его, а хозяинъ
лошади отъ нея откажет-
сн и не возьметъ ее кь
сел, то за лошадь от-
вмствовать не обнзанъ;
но лошадь должна ири-
надлежать Св. Петру и
истцу; еслиже онъ (хо-
зяинъ лошади) возьметъ
ее кь себ1;, то долженъ
dat pert [о sic so i) scal
заплатить ценю 39),
he den ЬгоКе beteren.
г) sioltheyt. s) enwech. t) gienge. v) geboden. и) hedde. х) plegen. z) уп der andren
helfte. а) jeniges. Ь) in. с) loos. d) scaden. е) doet f) oder. д) serichheit. П) hoe-
теп. i) sic to so.
30) Эта статья, можетъ быть, заимствована и3'ь Голлаћдскаго права; можно заклю-
чать о семь по являющемуся туть слову mer•, ибо Берманг думаетъ, что cie выраже-
Hie явилось отъ Гол.аандскихъ колонистовъ, обитавшихъ уже сл давнихъ порь въ
с%верной и, втронтно, ПРОИЗВОДИВШИХЪ с'ь Poc,cie10 торговлю. (00 вига v,
Noug., S. 150).