ХтХ. Ist Fall,
namlich
dass Zwei ,
Deutsche und Nowgoro-
der, Zeugen stellen sol-
len, und sie beide einen
und denselben bringen,
so soll тап ihm trauen.
Ist es auch, aass sie
schelten, und sie аЬет
keinen bringen, so sollen
sie unter.sich loosen, und
wessen Loos heraus-
kommt, dessen Zeugen
ist das Recht.
Х Х. Welcher mit ei-
пет Deutschen oder
Gothen inHandelsgeschiif-
ten steht, und sein Gut
verfdhret oder verthut,
der muss ganz zuerst die
Giste bezah1en, und dar-
nach die anderen Leute,
denen er schuldig ist.
XXI. Leistet
eine
Frau fiir ihren Мапп eine
_ 32
xrx. Is dhat sake,
dhat twe tugen solen
dhudeschen• уп nogarde-
те, vnde se beidhe dregen
оиег еп, so sal теп еп
truwen. Is ос dat se sche-
let, vn se оцет еп nicht
епе dreget, so solen se
loten vnder еп; so wes lot
sic ut nemet, dbe is recht
ап sineme tuge.
ХХ. So we so copinge
heuetmitteme dhudeschen
vn mitteme goten, vnde
sin gut uor ueret ofte иор
d6t, he mot aller erst gel-
den dhen gesten, vn sint
arideren luden, dhen he
schulde'cht is.
XXI. Louet sin wif mit-
dheme таппе, mit ereme
XIX. Въ случать, ког-
да двое, именно НФ,мецъ
и Новгородецъ, должны
представить свидеЬтелей,
оба представятъ въсви-
дгКтели одно и то же лицо,
то таковому должно вт-
рить. Но. если поссо-
рятся и не представять
одного и того же сви-
деЬтеля ,
то они долж-
ны бросить и чей
вьшадетъ, на сто-
ронгЬ его свидетеля и пра-
во 98)•
ХХ. Кто, вступивъ съ
Н'ђмцемъ или Готланд-
цемъ въ торговыя хЬла,
испортить или растра-
титл его товаръ , долженъ
прежде всего удовлетво-
рить гостей, а потомъ
другихъ ,
коимъ дол-
жень 99)•
XXI. Если жена пору-
чится за мужа, то должна
ДЕ) по проэкту, въ каждой тяжбј; гостя съ Русскимъ свидМелами должны быть
два гостя и два если въ свидеЬтельств“Ь произойдутъ то
должно прилгнуть кь «Пет si hospes debel ducere tcstimonium in ruthe-
пит (д), habebit duos hospites et duos ruthenos; similiter ruthenus contra theutonicum.
Si ruthenus et hospes discordauerint in testimonio, et neuter eorum uelit pretestificari,
super hoc sorcientur, quis eocum pretestifcetur, et qui pretestificatus fuerit, euincet
in causa, de qua tractatur.» (1bid., 40)
09) Тоже предлагалось и въ проэкт•Ь: «Si aliquis ruthenus debet hospitibus et
tuthenis, prius soluet hoSpiti quam rutheno.» (Ib., 40). По проэкту, Н±мцамъ невоз-
бранно дозволялось учить джей своихъ языку Русскому. Гости, по проэкту, осво-
бождались отъ въ Ндвгородскаго князя. «Hospites libere et sine contra-
dictione pueros snos mittant ad discendum loquelam in terram (П) quocumque (i)
uolunt.» (Ibid„ 38). «Nullus eciam hospes theutonicus uel gotensis tenetur ire in ехре-
dicionqm, пес ad hoc de jure poterit coartari (ј).» (lb , 39).
д) Ralhenum. h) вмће;то in terram иоотавлено noslra:n. i) qnocunque. ј) coarctari.