Schade daraus entsteht.
Zerreissen die Hunde aber
die ketten, daran hat der
Hofwiichter keineSchuld.
20) Welcher Мапп
die Hofwache. versiumt,
es sei des Nachts oder
des Tages, der bessero
eine Mark kunin; wer
auch in der kirche schla-
fen soll und dies zu rech-
ter Zeit versiumet, der
bessere eine MarkSilber,
und von welches Meisters
wegen die Hofwache oder
die Nachtwaehe oder das
kirchenschlafen versiiumt
werderi, der sei dafiir
verantwortlich. DieLand-
fahrer sind eben
tig Hofwache und kir-
chenwache zu thun als
die Wasserfahrer.
21) Wire auch је-
mand so verwegen, dass
— 52 —
scade р) аГ, to stotet over
de hunde de keden, dar
пе heuet de hofwarde пе-
geine scut ч) апе т).
20) Welic тап vorsu-
met s) de hof warde,
nachtes ofte t) dages,
de и) betere епе у) татс
cunin, we ос in der
.kirken х) slapen scal,
vnde z), vnn dhat vorsu-
met а) [о Rechter tit, dhe
betere ь) 1 mr silueres с),
vnn van wilckes d) mes-
.termannes weghene е) de
hofwarde f) ofte nacht-
warde, of dat kerkent
slapent uorsumet wer-
den д). dhe antworde dar
vore h). dhe lant uare is
also plichtich i) hofwarde
vnde КетКеп warde Ј) to
haldende also dhe water-
vare.
21) Were iegen 1)
тап so dumcone т) dhe
бакъ, а не етражъ двора,
то собакъ и
отвмствуетъ за вредъ,
который 0H'b кому либо
причинять. Но, если со-
баки сорвутсн съ цтпей,
то стражъ не отвЈт—
ствуетъ 26) •
20) Кто уклонится отъ
стражи двора, приходя-
щейсн на его очередь
днемъ или ночью, пла—
тить марку куны, также,
кто долженъ ночевать въ
церкви и не исполнить
сего въ надлежащее вре-
мн, платить марку се-
ребра; и изъ за какого
хозяина (мастера) бу-
деть пренебрежена стра-
жа двора, или ночная,
или церковная, тотъ (хо-
зяинъ) _за это и долженъ
подлежать отвјтствен—
ности. Гости сухопут—
ные обязаны держать
стражу двора и церкви
съ морскими.
21) Еслибы кто быль
столь дерзокъ, что ио
р) 1. schadhe.d)l. schult. II. scult г) ап. s) 1. vorsimet. vorsymet. t) оие. и) 1. he.
v)I. ј. II. eine.x) kerken. z) онушено. а) П. ует symet. Ь) 1. beter. с) П. silue—
res (der sal тап nicht laten). d) 1. wilikes. lI. willikes. е) wegene. f) II. hofwar.
д) 1. wirdhe. 11. werde. П) П. vore. .It пе sal петап weken, he пе si to sinen
jaren Котеп. i) plichtich. ј) 1. kerc-wardhe. 1) 11, jenig. т) II. dumkoene.
в в) Посл%дняя статья не вполн% ясно выражена; смыслъ долженъ быть топ, что
стражъ двора не отвјчаетъ за вредъ, который причинять кому-либо собаки, сорвав—
шись съ ц%пей.