292
Е. В. АНИЧКОВЪ.
зовися, вовсе не вм•Ья даже ввиду подладиться подъ тонь
народной D033iz, иди воспроизвести боне или мен%е Шизко ея
наиботЬе характерныя черты. Однако мычи чисто народныя,
несомн%нно хозяйственнымъ устоямъ сељской жизни, на
жаждомъ шагу встр%чатся въ этомъ в оттЬняють
остовъ той недошедшей до насъ пксни, которую пьи о
зимгЬ и Франки УШ и IX в±ковъ. Весна начинаеть съ по-
чтобы прилетьа ласточка:
0pto meus veniat cuculus, carissimus ales.
Зима, напротивъ, говортть, что придеть дасточки вовсе не же-
лателенъ, и доказываеть это YkBaHieM'b на весеннюю готовку,
которую такъ подчеркиваютљ народныя поговорки и пословицы
совреннаго простонародья: «Iste (cuculus) famem secum semper
portare suescit», говорить Зима 1). Зима указываеть также на
трудовое 3HageHie весны, когда она говорить, что дасточка
«generat forte labores». Подобныя лучше всего ука-
зывають на бдизость этого шкољнаго кь народной
Н'Ьсколько дальше зима и весна спорять и о томъ, кто
изъ нихъ двухъ господинъ и кто слуга (стихи 35 — 43), совер-
шенно такъ-же, какъ и въ современныхъ народныхъ спорахъ
Зины и ЛФта. Этоть мотивъ встр%чается наприм%ръ въ самой
старой подобнаго рода; ее сохранил намъ одинъ
хистокъ 1580 года. ЗдТсь зима также говорить:
So bin ich der Winter ich gib dirs nit recht
О liebe Sommer du bist mein knecht 9).
Въ XVI в. этоть спорь уже появляется въ отчетливо обозначенной
обрядовой связи. Себастьянъ Франкъ въ своей книжк%, напеча-
1) Поцовицы подобнаго склада сведены выше на стр. И—б8.
2) У Уланда, 8; у Deutuh. L. 52; тоже Erk.BOhme,
П. Lh. 1066, Ш, 8. П.