292

Е. В. АНИЧКОВЪ.

зовися, вовсе не вм•Ья даже ввиду подладиться подъ тонь

народной D033iz, иди воспроизвести боне или мен%е Шизко ея

наиботЬе характерныя черты. Однако мычи чисто народныя,

несомн%нно хозяйственнымъ устоямъ сељской жизни, на

жаждомъ шагу встр%чатся въ этомъ в оттЬняють

остовъ той недошедшей до насъ пксни, которую пьи о

зимгЬ и Франки УШ и IX в±ковъ. Весна начинаеть съ по-

чтобы прилетьа ласточка:

0pto meus veniat cuculus, carissimus ales.

Зима, напротивъ, говортть, что придеть дасточки вовсе не же-

лателенъ, и доказываеть это YkBaHieM'b на весеннюю готовку,

которую такъ подчеркиваютљ народныя поговорки и пословицы

совреннаго простонародья: «Iste (cuculus) famem secum semper

portare suescit», говорить Зима 1). Зима указываеть также на

трудовое 3HageHie весны, когда она говорить, что дасточка

«generat forte labores». Подобныя лучше всего ука-

зывають на бдизость этого шкољнаго кь народной

Н'Ьсколько дальше зима и весна спорять и о томъ, кто

изъ нихъ двухъ господинъ и кто слуга (стихи 35 — 43), совер-

шенно такъ-же, какъ и въ современныхъ народныхъ спорахъ

Зины и ЛФта. Этоть мотивъ встр%чается наприм%ръ въ самой

старой подобнаго рода; ее сохранил намъ одинъ

хистокъ 1580 года. ЗдТсь зима также говорить:

So bin ich der Winter ich gib dirs nit recht

О liebe Sommer du bist mein knecht 9).

Въ XVI в. этоть спорь уже появляется въ отчетливо обозначенной

обрядовой связи. Себастьянъ Франкъ въ своей книжк%, напеча-

1) Поцовицы подобнаго склада сведены выше на стр. И—б8.

2) У Уланда, 8; у Deutuh. L. 52; тоже Erk.BOhme,

П. Lh. 1066, Ш, 8. П.