ВЕСЕННЯЯ ОБРЯДОВАЯ ПЗСНЯ НА ЗАПАДВ И У сИвянъ.
33
временныхъ дикарей. Такимъ образомъ одновременно расширя-
поле c6nzeBii и пошатывалась лингвистическая точка зр%-
доведенная Максомъ Мииероиъ до крайнихъ предъовъ пре-
1).
ВоззрВЈя Тайлора и Мббока отразились въ особенности на
сочинетяхъ Маннгардта, перваго поставившаго народ-
наго обрядоваго обихода на высоту научнаго На
книгу Манвгардта мй придется ссьиаться на каждомъ шагу, пољ-
зоваться ею придется, какъ съточки самыхъ собранныхъ
въ ней данныхъ, такъ и съ точки преџоженныхъ въ ней
T0Ik0BaHii. Но, сйдуя во многомъ за этого столпа
соврменнаго нтмецкаго Фолклора, мн'ь придется остановиться
на пол-пути. Кь Маннгардть никогда не могь от-
дЬаться отъ миеологическихъ юныхъ Ять. Какъ онъ
имъ сознается въ одномъ изъ своихъ предисловШ, онъ подхо-
дил кь Ф0.љклора еще въ романтическомъ yuet1eHiH
живописностью с+,дой старины, съ страстнымъ воз-
создать утраченную языческую германцевъ 2). И на Манн-
гардтЬ еще чувствуется знаменитаго Крей-
цера, что «главный трудъ, на миеологВ, закшочается...
въ (Apperception), которому нељзя научиться или до-
биться трудомъ, но которое обусловливается духовной организа-
врод± той, какая д•Ьлаеть поэт») 8). Этимъ ми-
eo.\01'iei должна объясниться основная натяжка, пжавшая въ
осноуЬ замысла капитальныхъ Маннгардта о Ас-
ныхъ и полевыхъ куљтахъ: онъ напрасно ра.зсматривалъ народ-
вые обряды черезъ призму о йсныхъ духахъ, о Н-
шихъ, о Holundermutter, Eschenfrau, Holzund, Moosfriulein,
Wildleute, Elben, о кентаврахъ, о Фавн% и Пан% Э.
1) См. особенно Евдау П стр. 60 н%мецкаго перевода.
2) Wald- und Feldkulte П, в. VlI—IX и xxvn.
8) Symbolik und Mythologie der alten VOlker, besonders der Griechen 1-е
щ. 1810—12; приведено у Пыпива Ист. русской этн. III, стр. 177 прим.
4) Wald- und Feldkulte в. 12, 72—154, 603—608; в. 82—169.
8