42

Е. В. АНИЧКОВЪ.

и родственныя ииъ этимо.иогически aghinaldo, aguilaneuf, guil-

lon6el) и съ другой • стороны волоч(јныя п%сниЯ), п±сни царив-

ныяђ, русаљныя, русалки 4) и т. д. Этимоло:јя этихъ словъ

указываеть, кажется, лучше всего, гхЬ искать

и другихъ понятныхъ и еще не изсйдованныхъ словъ,

попадающихся въ народвыхъ обрядовъ. Можеть

быть, въ пксик± старыхъ европейскихъ говоровъ вс±хъ трехъ

основныхъ языковыхъ группъ еще найдутся когда-нибудь выра-

также просто и загадочныхъ Кострубонько,

Морену, trimazos, Авсень, Додогь и др., но для успгЬшности

работы надъ ихъ этимол61Јей надо, конечно, прежде всего вы.

яснить основную Форму и главный смысхь твхъ обрядовъ, кь

которыиъ они относятся.

При томъ Фольклора, которому я нам%ренъ схЬ-

довать въ предлагаемомъ труд%, народныхъ обрядовъ

будетъ въ немъ главнымъ образомъ, какъ выражался Потебня,

в). МНТ кажется прежде всего необходимо

установить, какой смыслъ предавшъ каждому обряду его перво-

бытный приверженецъ. Лежить-ли или нкть въ основ± обряда,

какое-лбо его непосредственное съ точки

первобытнаго разум%ется нельзя игнорир-

ваты Равнымъ образомъ при необходимо Мть

прежде всего въ виду ть пеЬсни, смысл которыхъ особенно

прозраченъ и особенно ТЕСНО связанъ съ самымъ обрядомъ. Я

1) Такъ же отъ acalendae» Schuchart въ Romania IV, р. 258; ср. Ме?и-

8ine 1898, со]. Ю.

2) Отъ волочиться (и. волокита, водьчага, водочуга, волочаИ) А. Н. Весе-

Z0Bckii, ibid. стр. 212.

8) Отъ рун. tari terra), цара = поле.

4) того и другого отъ dies rosae, rNaria теперь уже счи-

тается установленныиъ (А. Н. Bece“0Bckii. Ршыск. въ обл. дух., ст.

стр. 204—'0 и XIV, 261—271; ср. Пыпинъ, Ист. русск. лит: Ш, стр. 89);

Ba3BBBie русыьскихъ Асенъ и самой русалки происходить т. обр. у ниъ огь

праздника, а въ греко-римскомъ Mip%, откуда оно перешло кь накъ,

оно пошло отъ одного взъ гпввыхъ признаковъ совершаеиаго обряда.

б) Потебня. Объясн. пах. и ср. п%сень 1, стр. 93.