42
Е. В. АНИЧКОВЪ.
и родственныя ииъ этимо.иогически aghinaldo, aguilaneuf, guil-
lon6el) и съ другой • стороны волоч(јныя п%сниЯ), п±сни царив-
ныяђ, русаљныя, русалки 4) и т. д. Этимоло:јя этихъ словъ
указываеть, кажется, лучше всего, гхЬ искать
и другихъ понятныхъ и еще не изсйдованныхъ словъ,
попадающихся въ народвыхъ обрядовъ. Можеть
быть, въ пксик± старыхъ европейскихъ говоровъ вс±хъ трехъ
основныхъ языковыхъ группъ еще найдутся когда-нибудь выра-
также просто и загадочныхъ Кострубонько,
Морену, trimazos, Авсень, Додогь и др., но для успгЬшности
работы надъ ихъ этимол61Јей надо, конечно, прежде всего вы.
яснить основную Форму и главный смысхь твхъ обрядовъ, кь
которыиъ они относятся.
При томъ Фольклора, которому я нам%ренъ схЬ-
довать въ предлагаемомъ труд%, народныхъ обрядовъ
будетъ въ немъ главнымъ образомъ, какъ выражался Потебня,
в). МНТ кажется прежде всего необходимо
установить, какой смыслъ предавшъ каждому обряду его перво-
бытный приверженецъ. Лежить-ли или нкть въ основ± обряда,
какое-лбо его непосредственное съ точки
первобытнаго разум%ется нельзя игнорир-
ваты Равнымъ образомъ при необходимо Мть
прежде всего въ виду ть пеЬсни, смысл которыхъ особенно
прозраченъ и особенно ТЕСНО связанъ съ самымъ обрядомъ. Я
1) Такъ же отъ acalendae» Schuchart въ Romania IV, р. 258; ср. Ме?и-
8ine 1898, со]. Ю.
2) Отъ волочиться (и. волокита, водьчага, водочуга, волочаИ) А. Н. Весе-
Z0Bckii, ibid. стр. 212.
8) Отъ рун. tari terra), цара = поле.
4) того и другого отъ dies rosae, rNaria теперь уже счи-
тается установленныиъ (А. Н. Bece“0Bckii. Ршыск. въ обл. дух., ст.
стр. 204—'0 и XIV, 261—271; ср. Пыпинъ, Ист. русск. лит: Ш, стр. 89);
Ba3BBBie русыьскихъ Асенъ и самой русалки происходить т. обр. у ниъ огь
праздника, а въ греко-римскомъ Mip%, откуда оно перешло кь накъ,
оно пошло отъ одного взъ гпввыхъ признаковъ совершаеиаго обряда.
б) Потебня. Объясн. пах. и ср. п%сень 1, стр. 93.