— 233 —

ходитса въ 6-й Флорищевой пустыни. До насъ дошли тавже

„календари“ Фохта на 1670, 1676, 1690, 1691, 1693 и др.

Одни изъ нихъ были переведены, вавъ указывается въ самыхъ

gauaBiaxb, „съ цесарсваго языва иноземцемъ Иваномъ Явимо-

вынь“; посольсваго приказа П. Ша-

Фировымъ“... У царевича Алевсгђя Алевс%евича быль вавой-то

„валендарь серебрянный“...

Новей и старый каленДарь течаЈй небесныл (на

—1689 г.), домовитымъ дла ствбы и для прививвовъ, больнымъ

для здравымъ для TBopeEig д•ђлъ вели-

вихъ, довчииъ радй ввфря 3'Ьло надобенъ“. Подлин-

НИЕЪ издань въ Краков%, Мартиномъ Станисдавомъ

Словавовичемъ; переводъ сдЬанъ переводчикомъ посольсваго

прииза Семеном ъ Лаврецкимъ. Рувопись—въ б-Е'В

Архангельсвой

Буввальныя съ названнымъ выше „предисло•

BieMb“ или „бесВдойИ

„о вниз•Ь Альмавахъ“ представляютъ

начальныа слова Вмоп небеснытг, —особаго астро-

лгическаго характера, дошедшаго въ поз•двей рукописи и въ

поздней редамји, принадлежащей началу XVIII в., съ тавимъ

3arxaBieMb: „ Мги небесные о и двою веливих•ь

сйтилъ небесныхъ солнца и луны и другихъ пяти планетъ, с,а-

турна и прочихъ, въ ВОДИЕО д%тъ обходятъ вруги свое-

го и въ вое становатса въ чину своемъ...,—по еливу

мощно, по сив нашей собравше, предпгаемъ“. Со-

солнца, дуны, шаветъ, 38TM'hHiaxb,

вреиевахъ года, погод•ђ, о дняхъ удобныхъ для

л±варствъ и разныхъ о здоровь± и

болтзняхъ и т. д., въ вопросахъ и отвжахъ. Проф. Со б о-

лев прдподагаетъ, что передъ нами—руссваа вомпи-

латјя, и вообще тевстъ тавъ иди иначе дополненный однимъ

изъ руссвихъ читателей XVIII в.

О человљиљл планиДНИКб или календарь мљсячный че-

ловљческит нравом, на 12 человпю 96