— 233 —
ходитса въ 6-й Флорищевой пустыни. До насъ дошли тавже
„календари“ Фохта на 1670, 1676, 1690, 1691, 1693 и др.
Одни изъ нихъ были переведены, вавъ указывается въ самыхъ
gauaBiaxb, „съ цесарсваго языва иноземцемъ Иваномъ Явимо-
вынь“; посольсваго приказа П. Ша-
Фировымъ“... У царевича Алевсгђя Алевс%евича быль вавой-то
„валендарь серебрянный“...
Новей и старый каленДарь течаЈй небесныл (на
—1689 г.), домовитымъ дла ствбы и для прививвовъ, больнымъ
для здравымъ для TBopeEig д•ђлъ вели-
вихъ, довчииъ радй ввфря 3'Ьло надобенъ“. Подлин-
НИЕЪ издань въ Краков%, Мартиномъ Станисдавомъ
Словавовичемъ; переводъ сдЬанъ переводчикомъ посольсваго
прииза Семеном ъ Лаврецкимъ. Рувопись—въ б-Е'В
Архангельсвой
Буввальныя съ названнымъ выше „предисло•
BieMb“ или „бесВдойИ
„о вниз•Ь Альмавахъ“ представляютъ
начальныа слова Вмоп небеснытг, —особаго астро-
лгическаго характера, дошедшаго въ поз•двей рукописи и въ
поздней редамји, принадлежащей началу XVIII в., съ тавимъ
3arxaBieMb: „ Мги небесные о и двою веливих•ь
сйтилъ небесныхъ солнца и луны и другихъ пяти планетъ, с,а-
турна и прочихъ, въ ВОДИЕО д%тъ обходятъ вруги свое-
го и въ вое становатса въ чину своемъ...,—по еливу
мощно, по сив нашей собравше, предпгаемъ“. Со-
солнца, дуны, шаветъ, 38TM'hHiaxb,
вреиевахъ года, погод•ђ, о дняхъ удобныхъ для
л±варствъ и разныхъ о здоровь± и
болтзняхъ и т. д., въ вопросахъ и отвжахъ. Проф. Со б о-
лев прдподагаетъ, что передъ нами—руссваа вомпи-
латјя, и вообще тевстъ тавъ иди иначе дополненный однимъ
изъ руссвихъ читателей XVIII в.
О человљиљл планиДНИКб или календарь мљсячный че-
ловљческит нравом, на 12 человпю 96