_ 265 —
qui ad peregrinandum profectus est, и оканчиваются разска-
зомъ: De filia regis et quinque militibus et сапе. Во второй
подовин± сборника вставлены разсвазы изъ семи
мудрецовъ“. Самое большое число разсказовъ—112. Кь этой
примываютъ старинные H'hMerwie переводы. Осо-
беано она была распространена въ и оттуда пере-
шла въ Пельшу, гд'ь въ TeqeHie ХУ ст. многократно списы-
вадась. Эта редамјя послужила источникомъ для западно-
славянсви*ъ Gesta Romanorum... Совершенно особую
редакцЈю представляетъ от-
дичающися по составу отъ вс±хъ западно европейскихъ ре-
дам$й, не исвдючан и сейчасъ названныхъ
Рукописей польскаго перевода не дошло до насъ; им±ются
лишь печатныя и даже довольно преимуще-
изъ дошедшихъ лишь одно, и то де-
фек'гное (безъ начальныхъ листовъ), можетъ быть отнесено кь
XVII в. Есть о половины
XVI Вка. Польская редаюјя заключаетъ 39 разсказовъ,—и
звляется повидимому изъ первопечат-
ныхъ латинских ъ именно изъ одного изъ
болгье позднихъ, заключающихъ въ ce6i 180—181 разска-
зовъ (а не 150—151, вакъ въ самыхъ раннихъ). Въ поль-
скомъ „мы ямгћемъ дгЬло съ выборомъ, сд±ланнымъ
самостоятельно и исвлючительно для польскаго Сос-
тавителя выбирадъ изъ латинскаго сборника разсказы по
своему не сйсняясь никакими По-
рядовъ статей совершенно произвольный“. По кь
большинству статей, переводъ сд'Ьланъ быль для
этого для двухъ сшЬдуетъ допустить возмож-
вость уже существовавшимъ переводомъ“
Эти
двгь статьи—Житге св. Алексљя и Повљсть 066 Аполлонљ
ТирскОМб.
Pycckie списки Римскихъ Д'ЬанТ довольно многочислен-