_ 265 —

qui ad peregrinandum profectus est, и оканчиваются разска-

зомъ: De filia regis et quinque militibus et сапе. Во второй

подовин± сборника вставлены разсвазы изъ семи

мудрецовъ“. Самое большое число разсказовъ—112. Кь этой

примываютъ старинные H'hMerwie переводы. Осо-

беано она была распространена въ и оттуда пере-

шла въ Пельшу, гд'ь въ TeqeHie ХУ ст. многократно списы-

вадась. Эта редамјя послужила источникомъ для западно-

славянсви*ъ Gesta Romanorum... Совершенно особую

редакцЈю представляетъ от-

дичающися по составу отъ вс±хъ западно европейскихъ ре-

дам$й, не исвдючан и сейчасъ названныхъ

Рукописей польскаго перевода не дошло до насъ; им±ются

лишь печатныя и даже довольно преимуще-

изъ дошедшихъ лишь одно, и то де-

фек'гное (безъ начальныхъ листовъ), можетъ быть отнесено кь

XVII в. Есть о половины

XVI Вка. Польская редаюјя заключаетъ 39 разсказовъ,—и

звляется повидимому изъ первопечат-

ныхъ латинских ъ именно изъ одного изъ

болгье позднихъ, заключающихъ въ ce6i 180—181 разска-

зовъ (а не 150—151, вакъ въ самыхъ раннихъ). Въ поль-

скомъ „мы ямгћемъ дгЬло съ выборомъ, сд±ланнымъ

самостоятельно и исвлючительно для польскаго Сос-

тавителя выбирадъ изъ латинскаго сборника разсказы по

своему не сйсняясь никакими По-

рядовъ статей совершенно произвольный“. По кь

большинству статей, переводъ сд'Ьланъ быль для

этого для двухъ сшЬдуетъ допустить возмож-

вость уже существовавшимъ переводомъ“

Эти

двгь статьи—Житге св. Алексљя и Повљсть 066 Аполлонљ

ТирскОМб.

Pycckie списки Римскихъ Д'ЬанТ довольно многочислен-