— 281
лубочныхъ картинъ, нНъ т1;ви сатиры... Главное д“ствую-
щее лицо въ „Шемявиномъ СудеЬ'—честный Однякъ, чрезвы-
чайно ловко оиаснпети: брать та&же „ие-
богатаго брата и вс%хъ своихъ вороговъ, вакъ
Ерема-дуракъ и Иванушка-дурачевъ перехитрили своихъ лу-
кавыхъ и несправедливыхъ братьевъ“
Въ нашей повтсти Сухомлиновъ видитъ какъ бы
вольво „Въ состав± русской иовгЬсти, говорить
онъ, слышится Н'ћскодько мотивовъ; любимыя идеи народной
словесности о поб'ђд± правды надъ кривдой, о нес-
частнаго отъ злобы сильныхъ съ чертами изъ
сказав о су да х ъ, распростаненнаго у индоевропейски.хъ
и семитичесвихъ народовъ. Въ наиболфе давнемъ слоВ пов1;сти
изображается судьба бЬдаява, въ лица работавшаго на
богача-брата и сохранившаго жазаь его сына... При дал{нМ-
шемъ легенды, характеръ мало ио малу
сглаживается, уступая мгЬсто чер гамъ дђйствительной жизни
и неизбВжному спутнику ея въ литератлй—на-
чалу сатирическому. Съ этого начала посл±до-
вало мотива, и праведный судья изъ эпическаго
представителя доброй силы, охраняющей превра-
тился въ судью неправеднаго—кривосуда и взяточника“.. Въ
сатиру пов%сть превратилась не вдругъ; въ пов±сти не все,
чтб важется сатирическимъ на нашь взлядъ. казалось такимъ
современнымъ читателямъ: „завонъ въ буквальномъ
смысл'Ь слова, немного отъ Шемяки
о чужой жен'Ь и y6iiIX'h старика, быль ВР всей сил± своей
въ русскомъ общестй XVII в“... Впрочемъ, въ коац% ХУП в.
повђсгь превратилась уже въ сатиру. „Много времени прошло
до той поры, пока разбираемая нами повгЬсть изъ серьезной
и назидательной легенды о праведномъ судь± превратилась
въ сатиру на взяточвиковъ. Постепенное видоиз-
древнюю основу, совершалось подъ ui2HieMb