УПРАВИВШЕ

настаивиъ на необходимости

бродмельныхъ и талантливыхъ

онъ, —

ГОСУДАРСТДОМЪ.

81

привлекать кь служл только до-

людей. „При хорошихъ то,цяхъ,

быстро процвћтаетъ, какъ расти-

тельность на земл, и его можно уподобить легко разрастающе-

муся камышу. Поэтому, государствомъ зависитъ отъ

подбора надлежащихъ людей. Такому подбору способствуетъ ха-

рактеръ самого правителя, и этотъ характеръ развивается, когда

(Бнъ идетъ по пути долга. о пути долга развиваетсй при

Такая соотвјт-

ствовала излюбленному что подданные будутъ

счастливы, а чужеземцы будутъ приходить издалека. Подъ „людьми

издалека“ разум'ћлъ племена, которыхъ кон-

трастъ между ихъ собственными грубыми законами и образцовымъ

такъ поразить, что они захотятъ перейти

въ китайское подданство.

0 современныхъ ему чиновникахъ отзывается съ не-

скрываемымъ npe3I%RieMb, быть-можетъ, потому, что они насмгЬ-

хались надъ его „Фу, — говорить онъ, — это обезьяны,

BHHMaHia“. Для оскорбленной добродиели нжт,

ничего обиднће успжовъ шарлатанства, и не прочь

быль излить свою желчь на сильныхъ Mipa сего. lIo контрасту

съ ними, онъ описываетъ три степени достойныхъ чиновниковъ.

Кь первой и самой лучшей относятся Т“ћ, которые въ своемъ по-

не забываютъ чувства стыда, и когда имъ даютъ назна-

qeHie, оправдываютъ государя. идутъ й,

которые почтительно относятся своимъ родственникамъ и по-

братски — въ членамъ своей Третье м'Ьсто занимаютъ

люди, въ своихъ ржахъ и то, что они

намжили. „Это настойчивые людишки“, добавляетъ мудрецъ.

Итакъ, въ какъ.и во всемъ остальномъ,

всгћми силами старался вернуть своихъ соотечественниковт, кь

идеальнымъ временамъ царей Вана и Ву. Онъ упорно отказы-

вися признать перем'Ёны, въ отъ

новыхъ и сильныхъ княжествъ и отъ упадка имперской провин-

Чоу и старался всячески поддержать послЫнюю, дни кото-

рой уже были сочтены, и подавить тЬхъ правителей,

которымъ, какъ сознавали BCt, кромгћ него самого, суждено было

бороться за главенство на развалинахъ царскаго дома. Итогъ

его можно формулировать его собственными словами. „Дер-

жись временъ года Xia. Размзжай въ государственныхъ колесни-

цахъ Иня. Носи шапочку Чоу. Устраивай у себя

музыку и пантомины Шао. Изгоняй п'ћсни Ч'инга, и держись въ

сторонћ отъ праздныхъ болтуновъ".

Вел. рели:Јя Востока.

25