ГЛАВА Ш.
Тао-те-кингъ.
По вопросамъ этики Лао-Цзы высказывался совершенно ясно.
Но, да.важ нравственную 0Ц'Ьнву его необходимо помнить,
что хотя его правила примнимы ко .всему Mipy, но самъ
онъ не столько быль общимъ учителемъ, сколько протестовалъ
противь современныхъ ему пороковъ. онъ видфљ честошобивыхъ
и жестокихъ людей и проповћдывалъ имъ скромность и самообу-
Онъ людей алчныхъ, стремящихся въ наживгћ, и
распущенныхъ — и проповыывалъ• имъ и. сдержан-
ность. Но этимъ онъ и ограничился. 0 доблести, истингћ и чест-
ности онъ высказывался мало, и тутъ ему далеко до
который придавалъ большое вышеупомянутымъ доброО-
телямъ. Выть-можетъ, Лао-Цзы полагалъ, что въ большемъ заклю-
чается и меньшее, и если удастся сдћлать людей скромными,
самоотверженными и доброджельными, то ужъ не понадобится
проповћдывать имъ истину, честность или доблесть. Но если онъ
въ этомъ и уступалъ то значительно превзошелъ его,
пропомдуя правило: „плати добромъ за
зло“. До такой высоты не поднялся, и когда спраши-
вади его о чувствћ, выраженномъ его современником;
то, кань мы вид'Ьли, его умъ не могъ осилить этого ве-
ликаго правила.
Подобно Лао-Цзы считаетъ идеальнымъ челоућкомъ
мудреца. Онъ есть всякой доброджели. Онъ велико-
душенъ, онъ правов'ђренъ, онъ равенъ Небу, онъ B01T011(eHie.Tao,
онъ знаетъ вьчность. Bct люди должны стремиться кь тому, чтобы
достигнуть этого высокаго • и поэтому должны быть
скромными, Одержанными. Они не должны возвеличивать себя;
тогда они смогутъ Знать другихъ, значить
быть мудрымъ, а знать себя самого, значить быть просмщен-
нымъ. Кто побждаетъ другихъ, силенъ, а кто поб'ћждаетъ себя,
могучъ. У кого удовлетворенный умъ, тотъ богатъ. Кто дм-