128
ВЕЛЯКШ РЕЛИГИИ ВОСТОКА.
Ю-Коу, больше изуВстный подъ именемъ Лей-Цзы, и Чуангъ-Чоу
или, какъ его иначе Чуангъ - Цзы. Первый изъ нип
родился въ У до Р. Х. въ слгЬдующемъ покоЛ1йи за Кон•
и Лао-Цзы. Въ его уже сказалось направле•
Hie, которое стало принимать yqeHie Лао-Цзы. въ тождество
и и ихъ постоянную смгьну, на.
блюдаемую въ природгћ, въ глазахъ Лей-Цзы приняла окраску
древней доктрины: „будемъ гвсть и пить, такъ какъ завтра мы
умремъ". „3:wtMT, безпокоиться о житейскихъ дгћлахъ? — спраши-
ваетъ онъ. — Не близка ли всегда смерть, кот0рая есть только
ОТЪ ВЪ
не принадлежитъ. Я лишь его временный обитатель и покину его,
возвращаясь въ матери бездн'Ь. 3aIItM'b же мн'ь предаваться поли-
или разнымъ заботамъ, которыми иные люди тать дюбятљ
себя мучить? Лучше я воспользуюсь благами, полученными отъ 60-
говъ, и буду сегодня наслаждаться, предоставивъ завтрашнему дню
самому о заботиться“.
Въ томъ же смысм онъ ведетъ разсказъ о между
и однимъ изъ послыователей Лао-Цзы. Этотъ чело-
вјкъ, по имени Ингъ, котораго встр%тилъ въ пол,
недалеко отъ города Чинга, развлекался въ своемъ
„Отчего вы таль веселы?“ спросилъ Кон-
ntHieMb подъ гитару.
—„O, мнуЬ есть чему порадоваться! — отвгЬчиъ Инть. — Изъ
ВС'Ьхъ Неба развгь люди не самыя почетныя? Я человпъ—
вотъ одна причина для радости. Раз1Њ мужчины не благородны,
а женщины не презргЬнны? Я мужчина— вотъ другая причина для
радости. Зат%мъ, pa3Bt нжъ людей, которые отъ роду не ви$.ли
солнечнаго и луннаго . свжа и за всю жизнь не выходили изљ
пеленокъ? Я хожу по земл'ћ девяносто лжъ—вотъ третья причина
для радости. Вћдность — обычная спутница ученыхъ, а смерть
похищаетъ вс'ћхъ: зачећмъ же печалиться, что я живу, вань
и умру, навь — „Да,— сказалъ вы, дМстви•
тельно, мудры“.
CH0BUOHie есть обычный 11pieMb, кь которому Лей-Цзы ври-
чтобы нарисовать идеальное общества. Такъ,
онъ разсказываетъ, что императоръ Хуангъ-Ти, пос.лгЬ продолжи-
тельнаго поста, которому онъ подвергся, чтобы подавить въ себ
сладострастныя заснулъ, и ему пригрезилось, что онт•
безъ труда перенесся въ далекую страну, гд1; не было правите-
лей, такъ какъ люди сами управляли собою, не было страстей.
такъ какъ люди контролировали свои Жизнь не возбу-
ждала въ нихъ а смерть — ужаса, поэтому ихъ не
достигала неожиданная судьба. они не знали родственныхъ или