— 45
Изъ этого анализа ясно видно, что авторъ очень хо-
рошо ионималъ, что разбираетъ предметъ не русской
работы, и если внесъ его въ свое какъ об-
разчикъ русскаго искусства, то •исключительно по со-
орнаментовъ и потому, что въ этомъ пред-
метгћ часть $йствительно, принадлежитъ
русскимъ мастерамъ. Въ этого кресла, помеЬ-
щенномъ въ текстЬ „Древностей Государ-
стваС въ lI, „Креслы алмазнын Царя Ллек-
стя Михайловича“ на стр. 104 сказано: „На вершишЬ
спинки прид1зланы въ литые изъ золота,
по средин'В двуглавый орелъ, на столбикахъ лики Апо-
стола Нетра и Николая Чудотворца“.
у не было текста въ рукахъ, по-
тому что его нгћтъ на Французскомъ языкгЬ, и если бы
даже онъ принялъ за русское какое ни-
будь чужестранное, чего однако не случилось, то вина
была бы не его, а наша, потому что съ какой стати
мы вносимъ въ „Древности Государства“
предметы работы чужихъ странъ.
Но, обратимся снова кь взглядовъ Э.
lI. Буслаева на орнаментъ.
„PyccN орнаментъ XIV 1Њка—буду означать его
этимъ вћкомъа, замгЬчаетъ г. Буслаевъ, „какъ време-
немъ полнмшаго изъ двухъ глав-
ныхъ элементовъ: изъ ременныхъ и преимущественно
змеЬиныхъ и изъ чудовищъ, куда причисляю
и Фигуры животныхъ и людей, потерявшихъ на-
тура,льность подъ печатью условнаго стиля .
Мы подагаемъ, что BC'h Фигуры, въ составь
XlV вгЬка, не слТдуетъ называть чудо-
вищами и вводить это прозвище въ эдементъ украше-