ставится род. пад., на вопросъ „куда“ — вин. пад.; теперь
во всякомъ случа•Ь, насколько мн•Ь изв±стно, такое
не соблюдается.
S 62. Сложенныя съ существительныя не много-
численны : рёКа1пе DL. IV 163, LP. VII 1, 633 „пригорье, приго-
рокъ” ; LP. 1, тоф „пригорокъ” ; loc. s. LP.
VII 1, ,.въ ; (Линденъ въ Лифл.) родъ
пристройки (ср. 16venis въ словар•Ь Ульмана); pekrasns BW.
763 var. „припечекъ”; p&aris (Амботенъ} „побочная
(по словарю Ланге) „Herzgrube“; pEvards (Ulmann)
„Beiname“.
S 63. Ради кь предлогу рё иногда прибавляется
klit(u), напр. kuiers јаи stOv k*0tu pi јо Zbi0r 452
„konik јий stoi przy nim“. Въ н±которыхъ говорахъ средней
(Вейншенкенъ, Лестенъ) klatu употребляется вм•Ь-
сто литературной формы tuvu „близко“ ; въ другихъ гово-
рахъ оно им•Ьеть Н“Ьм. .hinzu (ср. также LSpr.
S 569). О этой формы ср. Zubaty JF. IlI 134
(менте уб•Ьдительно для меня Бецценбергера ВВ.
XXVlI 159).
По старыхъ грамматиковъ klat иногда упо-
требляется въ предлога ре: klat sbvas, klit draugem
(Adolphi 240) „beim Weibe", „bei den Freunden"•, klat altafa
(Stender стр. 127) „близь алтаря“ ; khiti laldihes (Disp. 210)
„prope pascha“. Теперь во всякомъ случа•Ь, кажется, klat не
употребляется въ качеств•Ь предлога.
рее.
S 64. Предлогь рес „посл•Ь", какъ указалъ Мюленбахъ
(Dafchi jaut. III 87 слл.), по всей в•Ьроятности образовался
изъ формы p@dis „напосл•ЬдокъИ 1), а p0dis (ср. мою статью
Austrums XIII 624) представляеть изъ себя instr. pl. суще-
ствительнаго p&ds „стопа, сл•Ьдъ” (напр. BW. 4617): лит. рои
1) Потебня же (РФВ. lII 193) неправдоподобно сближаеть лат.
рёс съ малор. пек.