ставится род. пад., на вопросъ „куда“ — вин. пад.; теперь

во всякомъ случа•Ь, насколько мн•Ь изв±стно, такое

не соблюдается.

S 62. Сложенныя съ существительныя не много-

численны : рёКа1пе DL. IV 163, LP. VII 1, 633 „пригорье, приго-

рокъ” ; LP. 1, тоф „пригорокъ” ; loc. s. LP.

VII 1, ,.въ ; (Линденъ въ Лифл.) родъ

пристройки (ср. 16venis въ словар•Ь Ульмана); pekrasns BW.

763 var. „припечекъ”; p&aris (Амботенъ} „побочная

(по словарю Ланге) „Herzgrube“; pEvards (Ulmann)

„Beiname“.

S 63. Ради кь предлогу рё иногда прибавляется

klit(u), напр. kuiers јаи stOv k*0tu pi јо Zbi0r 452

„konik јий stoi przy nim“. Въ н±которыхъ говорахъ средней

(Вейншенкенъ, Лестенъ) klatu употребляется вм•Ь-

сто литературной формы tuvu „близко“ ; въ другихъ гово-

рахъ оно им•Ьеть Н“Ьм. .hinzu (ср. также LSpr.

S 569). О этой формы ср. Zubaty JF. IlI 134

(менте уб•Ьдительно для меня Бецценбергера ВВ.

XXVlI 159).

По старыхъ грамматиковъ klat иногда упо-

требляется въ предлога ре: klat sbvas, klit draugem

(Adolphi 240) „beim Weibe", „bei den Freunden"•, klat altafa

(Stender стр. 127) „близь алтаря“ ; khiti laldihes (Disp. 210)

„prope pascha“. Теперь во всякомъ случа•Ь, кажется, klat не

употребляется въ качеств•Ь предлога.

рее.

S 64. Предлогь рес „посл•Ь", какъ указалъ Мюленбахъ

(Dafchi jaut. III 87 слл.), по всей в•Ьроятности образовался

изъ формы p@dis „напосл•ЬдокъИ 1), а p0dis (ср. мою статью

Austrums XIII 624) представляеть изъ себя instr. pl. суще-

ствительнаго p&ds „стопа, сл•Ьдъ” (напр. BW. 4617): лит. рои

1) Потебня же (РФВ. lII 193) неправдоподобно сближаеть лат.

рёс съ малор. пек.