189
mim (Ильзенъ) „до насъ" (до нашего — Подоб-
нымъ образомъ употребляется и лит. предлогь: sktbikitbs
prisiwAlgyt pitm тапё (Jurkschat Marchen 32) beeilt euch mit
dem Sattessen vor mir” ; pirmai scha cziesa „vor dieser Zeit" въ
лит. грамотЬ г. ВВ. II 119; pirma tas dwilikas въ
постилл± 1573 г. (Lit. Mitt. V 241); prim vinczevt (Cappeller
kaip sen. LUt. gyv. 30, 14) „передъ Лит. пред-
логь им•Ьеть также меЬстное „передъ" : ugnis eis
pirm io (Даукша Post. ц, 6) „огонь пойдеть передъ нимъ"
pirma jos leke gegutb Lesk.-Brugm. „передъ нею летЬла
kitt)s pirma sav$ variat (Cappeller 1. с. 9, 25)
кукушка“
„другихъ я гналъ передъ собою“ ; ср. также kurschat Gramm.
S 1470, Schleicher Gramm. стр. Ь. Лат. же пред.логь Аст-
наго кажется, не им•Ьеть: обороть pirm пато
„передъ домомъ" изъ Первелькскаго гов. (ВВ. XXVIll 81)
можно считать литуанизмомъ.
pret.
S 70. Предлогь pret 1) „противъ" правильно сопоста-
вляется съ б±лор. преци, п. przeciw, малор. проти, чеш. и
словинск. proti, каш. procim, црксл. против; (Miklosich Etym.
Wrtb. и Vrgl. Gr. IV 561 и 63 слл.), лт. pretium (Prell-
witz ВВ. XXIII 251 слл., Brugmann JF. ХШ 87 слл. и kurze
vergl. Gr. стр. 473), гр. 7tpott, тсре, скр. prAti, prati-, (0sthoR
MU. IV 245 слл. и 383). Но врядъ ли лат. pret непосред-
ственно восходить кь иде. * preti: противь этого говорить
то обстоятельство, что pret не употребляется въ качеств•Ь
префикса, и что языки не знають
формъ, которыя бы непосредственно восходили кь иде. * preti
или * proti. Поэтому я скор•Ье согласенъ съ Биленштей-
номъ, утверждающимъ LSpr. S 574, что предложная форма
pret сокращена изъ формъ (произведенныхъ
отъ иде. * preti). Формы эти preti, pret6, preta,
pretim 3), pretim, prewm (ср. статью Мюленбаха Изв.
1) Въ Сауссенскомъ гов. (ВВ. ХИ 235) иаъ pret образовалось
prat (Hap•btlie же иктВеть форму pretij), какъ as „я“ изъ es и др.
(ibid. 217).
2) Форма pretim не образова.лась изъ pretrp (ц) „т sonans•),