25

S б ар

будеть р•Ьчь во П части. Въ катихизис•Ь 1547 г. (LLD 16, 32)

читаемъ apedqgimij, и Bezzenberger (GLS 247) приводить изъ

Кейданскихъ богослужебныхъ книгь 1653 г. форму Apeczistiti,

усматривая въ этомъ аре- форму арё-. Но такъ какъ больше

прим±ровъ такого * арь- мы не знаемъ, то это аре- скор-Ье

опечатка или неточное вм•Ьсто api-: неударяемое i

въ старопечатныхъ лит. текстахъ нер±дко передается посред-

ствомъ е; такъ напр. изъ тЬхъ же Кейданскихъ книгь Бед-

ценбергеръ (1. с. 165) приводить iseduotumey. Наконецъ,

Бецценбергеръ (1. с. 87 слл.) приводить изъ старопечатныхъ

текстовъ прим±ры префикса ab- (не только передъ звонкими

взрывными, какъ abginti, но также передъ другими звуками,

какъ ableidz, и даже absakoma и др.), отд•Ьляеть это ab- отъ

ар- и сопоставляеть (также ВВ XXIII 4) ab- съ пр. ab-,

слав. ob-. Я съ этимъ не согласенъ и объясняю ab- изъ ар-.

Такъ какъ зд•Ьсь, по крайней относительно прусско-

литовскихъ текстовъ, о славянскомъ трудно думать,

можно представить себ•Ь ab- сл±дующимъ

образомъ: съ одной стороны подъ такихъ формъ

какъ abginti могли возникнуть ableidz, absakoma и др., съ

другой стороны туть, можеть•быть, сказывается нее-

мецкаго того времени такихъ формъ какъ

Haubt (ср. Berneker Pr. Spr. 167); самъ Бецценбергеръ (GLS.

85 слл.) приводить изъ тЬхъ же текстовъ формы какъ

wergsmu, tegtai, angschtai и др.

Въ прусскомъ по точно соотв•Ьтствуеть пре-

фиксъ ер-, eb-, ab- (выше, въ S 2, уже высказано MHTHie, что

также ab- втроятно произносилось съ открытымъ е). Н•Ь-

которые ученые (Bezzenberger ВВ. XXIII 4, Berneker Pr.

Spr. Ы, отд-Ьляють eb- отъ ер-, сопоставляя eb- (ab-)

со слав. ob-, а ер- съ лит. ар-, гр. ётс[. Я считаю это воз-

можнымъ, но не в±роятнымъ, такъ какъ ер- по

нисколько не отличается отъ eb-. Форма ер- перешла передъ

звонкими взрывными и спирантами въ eb- (ebsentliuns, гд•Ь

s z), а затЬмъ это eb- могло ставиться также передъ дру-

гими звуками (ebimmai). Слав. объ (о) обыкновенно сопо-

ставляется сь скр. abhi; на мой взглядъ въ слав. объ (о)

совпали два предлога: * ор(ь)

= балт. ap(i), и оЬ(ь) скр

abhi. Рядомъ съ оЬъ 1) (также obu-, ср. Miklosich Etym. Wrtb.

1) Вгидтапп (Кине vergl. Gr. S 599) производить оЬъ изъ