40
ar S 15
tavs даја аг dAlu, гд•Ь форма ar уже стала считаться
предлогомъ въ „съ". Мюленбахъ допускаеть впро-
чемъ также другое : въ оборотахъ какъ tivs двја
d&lu передъ dilu въ вид±; плеоназма вставлялась для большей
выразительности форма ar въ „также, вм-ћстЬ” (ср.
обороть rwt вм•Ьсто wn) 1), и съ
времени ar въ такихъ получило зна-
предлога „сь". Я предпочитаю посл•Ьднее
такъ какъ при обыкновенномъ порядк•Ь словъ (tavs даја, dils
ar) врядъ-ли была возможна такая о какой
думаеть Мюленбахъ. Но какъ бы то ни было, во всякомъ
случа4; переходъ союза ar „также“ въ предјюгь ar „съ"
представляется весьма возможнымъ. Съ союзомъ же ar(i)
теперь вс•Ьми сближается союзъ ir 3) „также“,
лит. it „и,
также“, пр. ir „и, также“; дал±е того же
вопросительныя частицы (теперь устар±лыя) ar или arig3)
изъ * ari-gu, лит. а? (atgi или atgu) или (въ старыхъ текстахъ)
er (Bezzenberger GLS. 56, Br0ckner Fremdw. 43, Leskien JF.
XlV 91, Gaigalat Lit. Mitt. V 17 ; также у Ширвида и Виллента)
„ли“ прусское er (Pott Etymol. Forsch. Р 703, Persson
Stud. et. 63, Bezzenberger ВВ. ХХП[ 2$, Prellwitz Etm. Wrtb.
28) или ergi „до“ (всегда передъ другимъ пред.логомъ, напр.
ergi еп „bis in" Ench. II, er prei „bis апи Ench. п ; ср. н±м.
und „и“: гот. und „до“, unte „пока“ er-ains „каждый И (Бернекеръ,
Pr. Spr. 279, сравниваеть лит. ik(i) „до“ : лат. ik-vens „каждый“) ь),
1) Подобно этому теперь предлогу ат иногда предшествуеть
нарвкйе lidz: аг vihu или lidz ат viiu „(вм%стћ) съ нимъ".
2) По всей вћроятности также слав.
„и“ вполн•в соотвът-
ствуеть балт. ir (восходя кь * b(r); ср. и- изъ * is), а
не (какъ думаеть Zubaty JF. lV 470 слл.) лит. е или б: суще-
cTB0BaHie лит. е (съ восход. интон.) не доказано, и изъ индоевр. О,
по моему, въ слав. никогда не получается i. Въ мати, дъшти я
(какъ и црк.-слав. яз. 105) вижу новообразо-
BaHio подъ такихъ формъ какъ gospodyhi.
3) Биленштейнъ пишеть ari, arig, aridzan, но я знаю только
формы съ долгимъ i, напр. arieg (т. е. arig) у Post. 42.
4) Такой же переходъ „также“ въ „ли“
видимъ у скр„ api (ср. Вгидтапп, Вет. tiber d. Verhandl. d. КОП.
sichs. Ges. d. Wiss., Philol.-histor. Cl. XXXV 68, и Persson Stud.
et. 52).
5) Прусское er употребляется, какъ извЪстно, также въ каче-
ств% глагольнаго префикса: 0TdOrkts Ench. 81 „vergiftet“, * erkinint