S арак
35
„бокъ, крыло“, Bezzenberger ВВ. XVI Wiedemann ВВ.
XXVII 254) возникло pak>kis 1). Итакъ, можно думать, что
также рядомъ съ арака возникло * арак“а (можеть-быть,
подъ противоположной по формы * аид“а).
А coqeTaHie переходить, повидимому, не только въ Н,
но также въ (откуда восточнолат. ёК), ср. формы аи>Ка
„вверху“, „внутри“ изъ * ВВ. XII 235 и LDSt. 40.
Такъ и изъ * араЕКа могло возникнуть * араёКа (ср. apa>kas
LDSt. 40). Все это, думаю, даетъ намъ право читать форму
ap(p)eskan какъ apaSkan или араёКап. Теперь, правда, въ
среднелатышскомъ (на которомъ напи-
саны тексты XVI какъ я пытался доказать въ жур-
нал•Ь Apskats 252 и сл.) изв±стна только форма арака (а
не * арала), но прежде, въ XVI могла тамъ суще-
ствовать также форма * арала, откуда и происходить ap(p)eskan.
Остается вопросъ, какъ относится арак кь араКёап (у
или * аралап 2)? Сокращено ли арак изъ араКёап
или изъ формы loc. s. арака? Если Adolphi говорить въ
своей грамматик±, что предлогь всегда им±еть форму арак
и араЕап въ качеств± предлога нев±рно, то
им±етъ 3HaqeHie только для его времени и для изв±ст-
наго епу Не исключена, правда, возможность, что
переводчики XVI в•Ька, вообще довольно плохо
латышскимъ языкомъ, нев±рно употребляли ap(p)eskan вм±сто
арак въ качеств*; предлога, а если уже довольно
хорошо лат. языкъ, также употребляеть араКёап
1) В'ћроятно и восточнолатышскЈя partic. fut. act. на -}kis (ср.
ВВ. XIV 125) объясняются такъ, что ->kis сперва возни-
кло у глаголовъ, корень которыхъ оканчивается на гортанный звукъ
(напр. sauk>kis изъ * sauHis кь saukt „звать“), и зат•Вмъ было
обобщено (напр, ukis BWbCT0 * E>is кь „итги“); ходь развитйя
можно себ•В такъ представить : * sauksjans (ср. Bezzenberger ВВ.
XXVI 179) sauk>ts saukus sauHkus sauk>k's (ср.
ba>ks, въ Зельзау ВВ. XVI 337) > sauk>kis (гласный i
вставленъ для ср. ВВ. XII 229). Въ гово-
рахъ, сохраняющихъ и въ посл%днемъ слогв, им•вются еще формы
на -}kus, напр. bNkus Мад. XIV 1, 166; же -ts сохра-
нилось въ соотвмствующихъ возщттныхъ формахъ, напр. saukkds
ВВ. XIV 130. Иначе, но нев•Врно, по моему, объясняеть формы на
->kis Zubaty JF. VI 280: изъ формъ, приведенныхъ напр. ВВ. ХИ
235 1, видно, что -}kis не изъ * -His.
2) Обь -ап ср. Zubaty JF. VI 278 слл.