48
S 16
ar tauteti tautas s6tita Спр. 31 „дубь росъ съ липою въ
одномъ (и томъ ;ке) я выросла сљ молодцомъ въ
одномъ (и томъ же) сел•Ь (аг lepihu и ar tauteti зд+сь не
относятся непосредственно кь подлежащему и сказуемому,
но кь сл±дующему vena)", es lidza pu3
bajara meitifdm BW. 4493, 2 „я наряжалась наравн± съ
дочерьми богача“, lidz ar mari ir kastite Мад. XIIl. 1, 7 „das
kastchen geht bis ап die Mauer".
Также въ другихъ случаяхъ (напр. ar при instr. socia-
tivus и qualitatis) именное при ar не относится кь
подлежащему и сказуемому, но кь какой нибудь другой части
напр. (такое ar иногда удобн±е
передается черезъ русское „и“) : ntcirt' zaru ar visam
bititem Zk. V 176 „срубилъ зеленый дубь со вс-Ьми пчелами“
dds ndsita tav' аг mati В\Л7. 2749 var. „комарь убилъ отца и
мать“, redzej' тапи tav' ar miti В\Л7. „вид±лъ ли ты
моего отца и мать“, heira Теда vesfi tavam аг m6ti Мад. XIV
2, 194 „синица несла в±сть отцу и матери“, d%eiv0ja jauns
pi (или pi tava ar motis ZbiOr 415 „жијњ молодой
король у отца и матери“, atbraub da tOs lheitys tava ar m0ti
Zbi6r 384 „прЊзжаегь кь отцу и матери той д±вицы", picap
gariS ar б*от Zbi6r 277 „нажариваеть мяса съ яйцами“, Кайе-
daTik 0iejfi ar 6etriS аи Zbi6r 239 „k0zki zostawiaj4 kozio*ka
z czterema oczami", es rudeni parvedi>u ar kurpem plac0ji6u
Daschi jaut. П % „осенью я привезу ce6•h (жену) съ башма-
ками, которая бы рвала (лень)“. Посредствомъ „и , впро-
чемъ, можно иногда передать и такое ar, которое соединяеть
какое-либо имя съ подлежащимъ: patin puta, dacin dnca
malnais strazds ar baltdi BW. 2542 „свисталъ скворецъ и
ворковалъ голубь“
Весьма часто именное при ar представляеть
собою средство или при помощи котораго подле-
жащее совершаеть rhPicTBie (часто, особенно во множ. ч.,
встр±чается еще instrumentalis безъ предлога) : es krystu ar
yudehu Лит. хрест. 146 „я крещу водою“, ai pu>kim поти
slauka Вольтеръ, Мат. „съ кистями с•Ьни мететь", ai
gulbeiti ntse.uteitu pOru boltu paladzet ibid. 250 „съ лебедкою
я послала бы пару б%лыхъ простынь“, konitis јај аг se>i zirgis
(Нидденъ) „король •Ьздить шестеркою лошадей“, ar osorOm
laista Каки Zbi0r 346 „*zami podlewa drzewo", saka sve}a mate,
Ка аг tauri taurejdt BW. 4015 „говорить мачиха, что я словно