— 99 —
рахъ объ a.uwyi'h во Псков% инокъ Евфроспнъ, въ подтвер-
справедливости введеннаго имъ обычая. ссылися на то
что онъ «принял его отъ вселенской церкви, отъ самого naTPi-
арха цареградскаго Iocwa»; а владыка Евфилйй
отв±чахь Евфросину: «твори такъ какъ отъ вселенской
церкви, по благословетю вселенскаео naTpiapxa» 1).
Такимъ образомъ, если ство ВЪСЕЛКНП означало тољко
римскую а вс:ленскав церковь отождествлшась съ
то становится понятнымъ что перевод-
чижи, непрем±нно передать на сдавянскомъ язык±
терминъ ха&аћмђ, не могл употребить слова вселенскаа.
Миръ, вкскмнръ означало хбтр.о;, но также и
что доказывается прилагатељнымъ мнрьскъ, aixautLEYtx6;, кото-
рое встр%чается въ Изборник% Святослава ф. 23) какъ апри-
буть вселенскихъ соборовъ: ао стынх—к н миркскыих-ъ ШЕСТИ
съв.р±х-ъ». Такимъ образомъ и это ново не выражал требуе-
маго смысла.
Но возвратшся кь слову створнап. Оно происходить отъ
съворъ, которое вообще значить c06paHie. Но в сдово церковь—
собраЈе2), ибо им•Еетъ нача.томъ глаголь
— вызываю, призываю. Св. Кпри.иъ
говорить 8): же (т. е. c03BaHieMb ил c06paHieMb) на-
зыва•ется соотв±тственно самой вещв поелику
вс%хъ созываетъ (П в вм±стВ соби-
раеть». Иногда въ древнихъ памятникахъ прямо пере-
водится словомъ съворъ, какъ напр. въ Супрасљской мпне•Ь въ
Слой св. Васнјя вешкаго: похвала э л. Exy.)jciz
р.арт0ршу — съворъ МЖЧЕНИКЪ4). Согласно съ этимъ
передается сдовомъ скворкннкъ въ Супрас.љской же мине±, въ
1) русск. Церкви. Т. VIII, стр. 183—1И.
2) Въ Новомъ иногда и переводится этвмъ словомъ•, напр.
дьц. х:х, 32.89.40.
З) Огзасит. поучен. 24. По русскому деревом стр. 426.
4) По взд. Мимошича стр. 71.
7$