— 99 —

рахъ объ a.uwyi'h во Псков% инокъ Евфроспнъ, въ подтвер-

справедливости введеннаго имъ обычая. ссылися на то

что онъ «принял его отъ вселенской церкви, отъ самого naTPi-

арха цареградскаго Iocwa»; а владыка Евфилйй

отв±чахь Евфросину: «твори такъ какъ отъ вселенской

церкви, по благословетю вселенскаео naTpiapxa» 1).

Такимъ образомъ, если ство ВЪСЕЛКНП означало тољко

римскую а вс:ленскав церковь отождествлшась съ

то становится понятнымъ что перевод-

чижи, непрем±нно передать на сдавянскомъ язык±

терминъ ха&аћмђ, не могл употребить слова вселенскаа.

Миръ, вкскмнръ означало хбтр.о;, но также и

что доказывается прилагатељнымъ мнрьскъ, aixautLEYtx6;, кото-

рое встр%чается въ Изборник% Святослава ф. 23) какъ апри-

буть вселенскихъ соборовъ: ао стынх—к н миркскыих-ъ ШЕСТИ

съв.р±х-ъ». Такимъ образомъ и это ново не выражал требуе-

маго смысла.

Но возвратшся кь слову створнап. Оно происходить отъ

съворъ, которое вообще значить c06paHie. Но в сдово церковь—

собраЈе2), ибо им•Еетъ нача.томъ глаголь

— вызываю, призываю. Св. Кпри.иъ

говорить 8): же (т. е. c03BaHieMb ил c06paHieMb) на-

зыва•ется соотв±тственно самой вещв поелику

вс%хъ созываетъ (П в вм±стВ соби-

раеть». Иногда въ древнихъ памятникахъ прямо пере-

водится словомъ съворъ, какъ напр. въ Супрасљской мпне•Ь въ

Слой св. Васнјя вешкаго: похвала э л. Exy.)jciz

р.арт0ршу — съворъ МЖЧЕНИКЪ4). Согласно съ этимъ

передается сдовомъ скворкннкъ въ Супрас.љской же мине±, въ

1) русск. Церкви. Т. VIII, стр. 183—1И.

2) Въ Новомъ иногда и переводится этвмъ словомъ•, напр.

дьц. х:х, 32.89.40.

З) Огзасит. поучен. 24. По русскому деревом стр. 426.

4) По взд. Мимошича стр. 71.

7$