— 84 —
объясняется, почему съ одной стороны въ Апостой 1220 г.
Моск. синод. библ. (Е 95 по Горскому) Ev тф р.фы (2 Кор.
IX, З) переведено: въ оуп•стаа• сей, тогда какъ въ Шишато-
вацкомъ и трехъ Гид»ердинговскихъ Апостодахъ стоить пра-
виљно: постатн; а съ другой .стороны въ двухъ другихъ
м•Ьстахъ того же посптя (2 Кор. IX, 4. XI, -17) въ сейчасъ
указанныхъ рукописяхъ веправиљно стоить постатн вм%сто
оупмтаси, вакъ правиљно значится въ Московской рукописи
1220 г.
Отъ см%шетя же новь постатк и оупостаск въ спискахъ
павой редакхји в±роятно происходить и то обстоятељство, что
въ спискахъ второй въ приведенныхъ трехъ м±стахъ
изъ 2-го кь Коринеянамъ какъ р.фа; такъ и {лбттат.;
одинаково переведены словомъ часть, которое перешло в въ
Что же касается кь Евреямъ, въ
также три раза встр"чается сзово то въ раз-
смотр±вныхъ нами рукописяхъ 1-й peBkI!iH стоить правильно
оу•постась, но въ позднНшихъ спискахъ это слово переведено,
и притомъ разјично, а именно:
Евр. 1, З: 1) въ Ашмшахъ XIV в. Толстовскомъ 1) и.Мос-
ковскомъ сиводаљномъ 45 (по Горскому), — овра.въ варн
то. 2) въ синодиьн. 47 (XVI в.) евразъ совкстка кго;
З) въ спискахъ• Бибји синод. 1—3. (XVI в.) — •вра.зъ
CbCTdBd тэв); (въ печатныхъ евразъ упестаси).
Евр. Ш, 14. 1) Въ ТОЈСТОВСКОМЪ: оуно начале в•ытию
до КОНЬЦА истовок 2) ВЪ позднйшихъ. (п печат-
ньтъ): начатекъ сосни.
Евр. П, 1•. 1) въ Толстовскомъ: есть ж: в•ьра
нмЫк; 2) въ спискахъ Бибји синод. 1—3: «есть вгЬра
внрсмъ състшк; . (въ печатныхъ [13nHiTb:
оуповаемыхъ
1) СПб. пО. изъ смр. гр. Тохстм•о б.
2) Гор. и отд. 1, 156. П.