— 84 —

объясняется, почему съ одной стороны въ Апостой 1220 г.

Моск. синод. библ. (Е 95 по Горскому) Ev тф р.фы (2 Кор.

IX, З) переведено: въ оуп•стаа• сей, тогда какъ въ Шишато-

вацкомъ и трехъ Гид»ердинговскихъ Апостодахъ стоить пра-

виљно: постатн; а съ другой .стороны въ двухъ другихъ

м•Ьстахъ того же посптя (2 Кор. IX, 4. XI, -17) въ сейчасъ

указанныхъ рукописяхъ веправиљно стоить постатн вм%сто

оупмтаси, вакъ правиљно значится въ Московской рукописи

1220 г.

Отъ см%шетя же новь постатк и оупостаск въ спискахъ

павой редакхји в±роятно происходить и то обстоятељство, что

въ спискахъ второй въ приведенныхъ трехъ м±стахъ

изъ 2-го кь Коринеянамъ какъ р.фа; такъ и {лбттат.;

одинаково переведены словомъ часть, которое перешло в въ

Что же касается кь Евреямъ, въ

также три раза встр"чается сзово то въ раз-

смотр±вныхъ нами рукописяхъ 1-й peBkI!iH стоить правильно

оу•постась, но въ позднНшихъ спискахъ это слово переведено,

и притомъ разјично, а именно:

Евр. 1, З: 1) въ Ашмшахъ XIV в. Толстовскомъ 1) и.Мос-

ковскомъ сиводаљномъ 45 (по Горскому), — овра.въ варн

то. 2) въ синодиьн. 47 (XVI в.) евразъ совкстка кго;

З) въ спискахъ• Бибји синод. 1—3. (XVI в.) — •вра.зъ

CbCTdBd тэв); (въ печатныхъ евразъ упестаси).

Евр. Ш, 14. 1) Въ ТОЈСТОВСКОМЪ: оуно начале в•ытию

до КОНЬЦА истовок 2) ВЪ позднйшихъ. (п печат-

ньтъ): начатекъ сосни.

Евр. П, 1•. 1) въ Толстовскомъ: есть ж: в•ьра

нмЫк; 2) въ спискахъ Бибји синод. 1—3: «есть вгЬра

внрсмъ състшк; . (въ печатныхъ [13nHiTb:

оуповаемыхъ

1) СПб. пО. изъ смр. гр. Тохстм•о б.

2) Гор. и отд. 1, 156. П.