— 81 —
З. Омооуснн СОРООЛО<).
И это Иово не переведеннымъ въ никейскомъ и
константоопољскомъ символах;ь древн%йшей редакф•, а изъ
богослужебныхъ оно встр±чается въ Струмницкомъ
октоих± 1) въ понедььникъ 6-го гл. въ посндней стихир± на
Хвиите: «6ДННOЧАДНЕ н Ф(оу свеЕмэу
и дховн».
Переводъ сова какъ составнаго (изъ —рав-
ный, одинаковый, и ажа—существо) дохженъ бьиъ ивис•Ьть
отъ перевода составныхъ частей онаго, и поэтому разнствовал
гпвнымъ Оазомъ отъ того, переводилась abTia сдовомъ
сжшткство ил ксткство. Въ первомъ с.хуча% омо•уснн цере-
давалось словомъ кднносжшткнъ — мы и встр%чаемъ
у 1оанна Экзарха, въ Пандекть AHTioxa, въ Святославовомъ
Изборник%, въ богослужебныхъ книгахъ и въ бољшинств% бо-
Въ симвой Ары Михаила Синкеиа,
пом%щенномъ въ Изборникђ Святослава, Фааблэ; также пере-
ведено сиовомъ кднносоущкнъ; но въ того же сим-
вола, другой впрочемъ приводимомъ въ Ятопси какљ
преподанномъ св. по мы читаемъ: педом-
суцннъ я), каковое не тољко не точно, но, -по спра-
ведшвому преосв. есть терминъ
nozyapiaHckii 8).
Въ Супрас.љской рукописи встр±чаются Формы: коупкн•в-
схштьнъ Е — в±роятно отъ съ
Ьрдй, что значить купно. У ешскопа Константина, переводя-
щаго aba•iz словомъ ксткство, выражается словоиъ
равнокстьствьнъ; въ «Словахъ Богослова» г. Буди-
1) по изд. о. AM•uoxia, И.
2) См. въ пат“ М. И. Сухопинова•. «О дрвв. русск. Втописи» въ Учет
Запив. 2-0 отд. Ими. Акад. Наукъ. Кн. Ш. 1867 г., 66.
8) Миф, руек. Церкви. Т. 1, изд. 2-е, тр. Т.
4) Стр. 139: «о едшткн±н н свайн Отр. 162: