— 81 —

З. Омооуснн СОРООЛО<).

И это Иово не переведеннымъ въ никейскомъ и

константоопољскомъ символах;ь древн%йшей редакф•, а изъ

богослужебныхъ оно встр±чается въ Струмницкомъ

октоих± 1) въ понедььникъ 6-го гл. въ посндней стихир± на

Хвиите: «6ДННOЧАДНЕ н Ф(оу свеЕмэу

и дховн».

Переводъ сова какъ составнаго (изъ —рав-

ный, одинаковый, и ажа—существо) дохженъ бьиъ ивис•Ьть

отъ перевода составныхъ частей онаго, и поэтому разнствовал

гпвнымъ Оазомъ отъ того, переводилась abTia сдовомъ

сжшткство ил ксткство. Въ первомъ с.хуча% омо•уснн цере-

давалось словомъ кднносжшткнъ — мы и встр%чаемъ

у 1оанна Экзарха, въ Пандекть AHTioxa, въ Святославовомъ

Изборник%, въ богослужебныхъ книгахъ и въ бољшинств% бо-

Въ симвой Ары Михаила Синкеиа,

пом%щенномъ въ Изборникђ Святослава, Фааблэ; также пере-

ведено сиовомъ кднносоущкнъ; но въ того же сим-

вола, другой впрочемъ приводимомъ въ Ятопси какљ

преподанномъ св. по мы читаемъ: педом-

суцннъ я), каковое не тољко не точно, но, -по спра-

ведшвому преосв. есть терминъ

nozyapiaHckii 8).

Въ Супрас.љской рукописи встр±чаются Формы: коупкн•в-

схштьнъ Е — в±роятно отъ съ

Ьрдй, что значить купно. У ешскопа Константина, переводя-

щаго aba•iz словомъ ксткство, выражается словоиъ

равнокстьствьнъ; въ «Словахъ Богослова» г. Буди-

1) по изд. о. AM•uoxia, И.

2) См. въ пат“ М. И. Сухопинова•. «О дрвв. русск. Втописи» въ Учет

Запив. 2-0 отд. Ими. Акад. Наукъ. Кн. Ш. 1867 г., 66.

8) Миф, руек. Церкви. Т. 1, изд. 2-е, тр. Т.

4) Стр. 139: «о едшткн±н н свайн Отр. 162: