договаривающихся сторонъ выподняеть приняте на оебя
06±uxaHie, предоставляя второму контрагенту выговов-
ную вещь иди оказывая ему изв%стную услугу, тольжо
тогда неготовая договорная превраирется въ
контракть, получаетъ юридическую силу. оъ
т%мъ наступаютъ настоящаго договора.
Текстъ вышеприведеннаго Фрагмента
meus flius servit tibi et tuus flius mihi: eonvenit nt et
tn теит manumitteres et едо tuum; едо manumisi, tu поп manumi-
sisti: qua actione mihi teneris, quaesitum est. (Паведъ). ()лова
„convenit inter поз“ указываютъ на нодготовительныя кон-
ткнкту дите „едо manumisi" обозначаетъ начало
договора, вторую одтлки 1). Вообще каждый
безымянный договор•ь предполагаетъ наиичность сЛдую-
щих•ь двухъ 2):
1) требуется, чтобы б(вънмянный
доготръ составлень быль ио образцу какого либо: цивиль-
наго контракта. Ради примћра укажеиъ на 1 2 D 19, 4,
которая гласить; „Aristo ait, quoniam permutatio yicina esset
emptioni“. Этотъ признакъ съ контрактами, признан-
нымц цивильнымъ правом•ь, представляется весьма суще-
ственнымъ, а потому не можетъ быть рвчи объ инноми-
натномъ договоув, признакъ этотъ не обнаружился бы
болте иди мен±е наглядно, онъ быль бы неуловнмъ.
Такъ, „aestimatio“
занимаеть среднее между
куплей-лродажей и 3). Второй моментъ, имтю-
для о безъимянномъ договорћ, это —
моментъ однимъ контрагентомъ принятаго на
1) Тоже еще вытекаетъ изъ другихъ пандектныхъ нт.етъ,
напр. 1 S 2 D 19, 4, которвя говорить: „permutatio ех re tradi ta (traditio
rei указывать нВ вторую изъ выте опиц:анныхъ двухъ ста;јй) initiom 0b1i-
gationi praebet".
2) P0hls, тамъ же, стр. 13, 24.
D 19, З; срв. рте: I D 19, 5; 11 59 D 16, З; 15 ; 2 и
15 D 19, 5.