договаривающихся сторонъ выподняеть приняте на оебя

06±uxaHie, предоставляя второму контрагенту выговов-

ную вещь иди оказывая ему изв%стную услугу, тольжо

тогда неготовая договорная превраирется въ

контракть, получаетъ юридическую силу. оъ

т%мъ наступаютъ настоящаго договора.

Текстъ вышеприведеннаго Фрагмента

meus flius servit tibi et tuus flius mihi: eonvenit nt et

tn теит manumitteres et едо tuum; едо manumisi, tu поп manumi-

sisti: qua actione mihi teneris, quaesitum est. (Паведъ). ()лова

„convenit inter поз“ указываютъ на нодготовительныя кон-

ткнкту дите „едо manumisi" обозначаетъ начало

договора, вторую одтлки 1). Вообще каждый

безымянный договор•ь предполагаетъ наиичность сЛдую-

щих•ь двухъ 2):

1) требуется, чтобы б(вънмянный

доготръ составлень быль ио образцу какого либо: цивиль-

наго контракта. Ради примћра укажеиъ на 1 2 D 19, 4,

которая гласить; „Aristo ait, quoniam permutatio yicina esset

emptioni“. Этотъ признакъ съ контрактами, признан-

нымц цивильнымъ правом•ь, представляется весьма суще-

ственнымъ, а потому не можетъ быть рвчи объ инноми-

натномъ договоув, признакъ этотъ не обнаружился бы

болте иди мен±е наглядно, онъ быль бы неуловнмъ.

Такъ, „aestimatio“

занимаеть среднее между

куплей-лродажей и 3). Второй моментъ, имтю-

для о безъимянномъ договорћ, это —

моментъ однимъ контрагентомъ принятаго на

1) Тоже еще вытекаетъ изъ другихъ пандектныхъ нт.етъ,

напр. 1 S 2 D 19, 4, которвя говорить: „permutatio ех re tradi ta (traditio

rei указывать нВ вторую изъ выте опиц:анныхъ двухъ ста;јй) initiom 0b1i-

gationi praebet".

2) P0hls, тамъ же, стр. 13, 24.

D 19, З; срв. рте: I D 19, 5; 11 59 D 16, З; 15 ; 2 и

15 D 19, 5.