— 62 —

«если у Овицы умреть мужь посл бракосочетанјя, то пусть

ея деверь возиетъ ее, соблюдая при этоуь слдуощее предди-

caaie: одввъ ее въ бШое платье, да прибивается онъ Rb

10домудренной, постоянно до потопа.

Въ позднМше\ фор“ дозволеннаго закономъ сожительства

вдовы съ девереиъ левирать ив“стенъ наряду съ индусскимъ

и еврейскому праву.

Источникоиъ ди 03HaRoueHiH съ этимъ любопытныпъ •инсти.

тутомъ у Евреевъ явлется Бибјя и ней книги «Руеь» и

«BToposak0Hie». Привода 0BMeHie изъ первой, я буду руко-

водствоватьсн русскиъ переводоиъ, исполеннымъ СУНОДОМЪ и

напечатанныиъ въ 1876 году. книги «Руеь», какъ

извОтно, составляеть разсназъ о томъ, какъ одна молодая иоа•

витянва, имениъ Руеь, потерявшая мужа своего, выходца изъ

Виедееиа, Еимедеха, оставляеть родину, въ надеж$ найдти

въ IYI(et для себя, своей свекрови Ноемини, и вдовы

мужнинаго брата Орфы. Въ разсказа Ноиинь не разъ

улвдаеть своихъ снохъ, Руеь и Орфу, оставить ее на произ-

воль судьбы, между прочимъ, смдующими «За-

вань идти со мною? есть еще у меня сыны въ

моешь чревь которые был бы вамъ мужьями. Да еиибъ .а и

сказала: есть еще надежда, и если бы я ночь быда за-

мужень и потомъ родии сыновей, то можно ди вамъ ждать, пова

они выросл бы? Можно ди вамъ мерить и не выходить зиужъ».

Эти тексты важны для насъ, тать кань указываютъ на го-

въ эпоху ихъ cocTaueHiH взглядът что вдова

сдиатьсн женою деверя, хота бы родившагося на свМъ и но-

сл кончины ея мужа. Но воть еще неВкоторые тексты,

способные подобно предыдущему бросить свмъ на инсти-

туть левирата. Руеи указываютъ на Вооза, допустившато ее со-

бирать колосья на своемъ пол, какъ на одного изъ родствен.

никовъ ея мужа. «Не поискать ди тел пристанища, дочь моя»,

говорить Руеи ея свекровь, Ноеиинь. «Вотъ Воозъ, съ служан.

ками котораго ты была, родственникъ намъ. Вотъ въ эту ночь

онъ на ячмень. Умойся, помажься, на себя

нарядныя одежды свои и поди на гумно, но не показывайся ему,

докол не кончить гвсть и пить. Когда же онъ ляжетъ спать,