— 63 —
узна\ онъ ляжеть; тогда прМдешь и откроешь у
иоть его и дяжешь. Онъ скажеть тебЖ что Te6t диать». Руеь,
читаеиъ мы дале въ бибаейекомъ разсвазћ содап все тап,
кап привазывиа ей свекровь ея. Воозъ наися и наиися, и
развеселил сердце свбе, и пошејъ и ирь спать подл скирда.
И она приши тихонько, открып у нољ его и легла. Въ под-
ночь онъ содрогнуся. приподнялся—и воть у ногъ его лежить
женщина. И сказадъ ей Воозъ: «вто ты»? Она отвмиа: «я
Руеь — раба твоя, простри крио твое на рабу твою, ибо ты
родственникъ»... На это заявлете Воозъ не нашедъ другаго
отвМа, кромђ слдующаго: «хотя и правда, что родственникъ,
но есть еще родственникъ боле меня. Если онъ приеть тебя,
то хорошо, пусть приметь; а еии онъ не захочеть принять
тебя, то я приму». На слдующее утро Воозъ исподнидъ свое
Онъ призвал родственника, о которомъ шаа рмь
между нимъ и Руеью, и въ старМшинъ города объ-
явил слыующее: «Ноеинь, возвратившаяся съ подей
Моавитсвихъ, продаеть часть поля, принадлежащую брату на-
шему Едииедеху; я рмцися довести до ушей твоихъ и ска-
заты «купи при сидящихъ вдмь и при старишинахъ народа
моего. Еии хочешь выкупить, выкупай; а если не хочешь вы-
купить, скажи инж и я буду знать, ибо вром•ь тебя некому
выкупить,. а по Te6t я». Тоть сказалъ: «я
сказалъ: «когда ты купишь поле у Ноемини, то долженъ купить
поде у Руеи, Моавитянки, жены умершаго, и долженъ взять ее
въ замужество, чтобы возстановить имя умершаго въ удмъ
его». И сказадъ тотъ родственникъ: «не могу я взять ее сел,
чтобы не разстроить своего у;Ола•, прими ее ты, ибо я не могу
принять
Прежде такой быль обычай у Израида, прибавляетъ отъ себя
сап и при для удостовм»е.
HiH самаго акта СОЛЕИ, одинъ снимал сапогъ свой и давиъ
другому (который подучадъ въ силу этой передачи право род.
ственника). Согласно съ этимъ обычаиъ, родственникъ снялъ
сапогъ и дадъ его Воозу, говоря: купи. И сказадъ Воозъ ста•
рМшиниъ и всему народу: «вы теперь сви$тели тому, что н
покупаю у Ноемвни все Еиимедехово и все Хилеоново и Махи-