— 63 —

узна\ онъ ляжеть; тогда прМдешь и откроешь у

иоть его и дяжешь. Онъ скажеть тебЖ что Te6t диать». Руеь,

читаеиъ мы дале въ бибаейекомъ разсвазћ содап все тап,

кап привазывиа ей свекровь ея. Воозъ наися и наиися, и

развеселил сердце свбе, и пошејъ и ирь спать подл скирда.

И она приши тихонько, открып у нољ его и легла. Въ под-

ночь онъ содрогнуся. приподнялся—и воть у ногъ его лежить

женщина. И сказадъ ей Воозъ: «вто ты»? Она отвмиа: «я

Руеь — раба твоя, простри крио твое на рабу твою, ибо ты

родственникъ»... На это заявлете Воозъ не нашедъ другаго

отвМа, кромђ слдующаго: «хотя и правда, что родственникъ,

но есть еще родственникъ боле меня. Если онъ приеть тебя,

то хорошо, пусть приметь; а еии онъ не захочеть принять

тебя, то я приму». На слдующее утро Воозъ исподнидъ свое

Онъ призвал родственника, о которомъ шаа рмь

между нимъ и Руеью, и въ старМшинъ города объ-

явил слыующее: «Ноеинь, возвратившаяся съ подей

Моавитсвихъ, продаеть часть поля, принадлежащую брату на-

шему Едииедеху; я рмцися довести до ушей твоихъ и ска-

заты «купи при сидящихъ вдмь и при старишинахъ народа

моего. Еии хочешь выкупить, выкупай; а если не хочешь вы-

купить, скажи инж и я буду знать, ибо вром•ь тебя некому

выкупить,. а по Te6t я». Тоть сказалъ: «я

сказалъ: «когда ты купишь поле у Ноемини, то долженъ купить

поде у Руеи, Моавитянки, жены умершаго, и долженъ взять ее

въ замужество, чтобы возстановить имя умершаго въ удмъ

его». И сказадъ тотъ родственникъ: «не могу я взять ее сел,

чтобы не разстроить своего у;Ола•, прими ее ты, ибо я не могу

принять

Прежде такой быль обычай у Израида, прибавляетъ отъ себя

сап и при для удостовм»е.

HiH самаго акта СОЛЕИ, одинъ снимал сапогъ свой и давиъ

другому (который подучадъ въ силу этой передачи право род.

ственника). Согласно съ этимъ обычаиъ, родственникъ снялъ

сапогъ и дадъ его Воозу, говоря: купи. И сказадъ Воозъ ста•

рМшиниъ и всему народу: «вы теперь сви$тели тому, что н

покупаю у Ноемвни все Еиимедехово и все Хилеоново и Махи-