21 —

лаетъ важное оказывается, что слово паля-

ница происходить не отъ поля, какъ думали (богатыри

гвздили по полямъ, отправлялись на полеванье=богатыр-

Ckie подвиги), а отъ „палить“; паляница, толкуетъ онъ,

это-эпитетъ богини Симарглы и въ древнмшую пору

принадлежалъ только ей и сшьдовательно только въ

ПОЗДН±ЙШУЮ эпоху, когда миоъ съ неба сошелъ на зем-

лю, этотъ эпитетъ сталь прилагаться и женщинамъ—

богатырямъ, „паляницамъ удалымъ”. „ШЬвцы”, передаемъ

точныя слова самого г. Квашнина1-Самарина, иногда про-

износятъ паляница, такъ что объ полгв трудно въ этомъ

случагЬ думать; впрочемъ существуетъ другое объяс-

ненье отъ слова „палить“. Если это такъ, то паляница

вгьролтно была въ старину эпитетомъ какой нибудь

богини и всего (сравни

имя Зореница, которое дается 3aprh), а BIIocJlrhxxcTBie

его стали примгвнять и кь земнымъ героинямъ (Мате-

по русск. населен. Архангельск. губ.

П. С. Ефименка. 1878. ч. П, 6

Какъ оказывается, всгв эти объясненья слова „Си-

марьгла” слишкомъ уже произвольны, чхобы быть хоть

сколько нибудь научными. А потому мы не будемъ

подробно разбирать ихъ и сдгЬлаемъ только н±сколько

критическихъ Прежде всеђо отв±тимъ на

мнгЬнье г. Прейса, съ КОТОРЫМЪ повидимому вполнгђ

соглашалбл г. Аоанасьевъ (Поэт. воззр. т. П, 266).

Вопервыхъ считать „Сима и Рьгла” чужеземными 60-

гами мы не имгђемт, ни малгђйшаго О Симарь-

глгв говорить не поученье XIV или ХУ вгЬка, когда

заглохли язычесјйя вФрованья, и не полукнижное ска-

занье, а нашь древњКйпБй ЛТ,тописецъ. Довольно удачно

на этотъ разъ ГОВОРИТЬ противь догадки о чужезем-

номъ „Сима и Рьгла” г. Квашнинъ-Са-

маринъ. „О СимарьглТ;”, замгђчаотъ онъ,

„ГОВОРИТСЯ ВЪ