21 —
лаетъ важное оказывается, что слово паля-
ница происходить не отъ поля, какъ думали (богатыри
гвздили по полямъ, отправлялись на полеванье=богатыр-
Ckie подвиги), а отъ „палить“; паляница, толкуетъ онъ,
это-эпитетъ богини Симарглы и въ древнмшую пору
принадлежалъ только ей и сшьдовательно только въ
ПОЗДН±ЙШУЮ эпоху, когда миоъ съ неба сошелъ на зем-
лю, этотъ эпитетъ сталь прилагаться и женщинамъ—
богатырямъ, „паляницамъ удалымъ”. „ШЬвцы”, передаемъ
точныя слова самого г. Квашнина1-Самарина, иногда про-
износятъ паляница, такъ что объ полгв трудно въ этомъ
случагЬ думать; впрочемъ существуетъ другое объяс-
ненье отъ слова „палить“. Если это такъ, то паляница
вгьролтно была въ старину эпитетомъ какой нибудь
богини и всего (сравни
имя Зореница, которое дается 3aprh), а BIIocJlrhxxcTBie
его стали примгвнять и кь земнымъ героинямъ (Мате-
по русск. населен. Архангельск. губ.
П. С. Ефименка. 1878. ч. П, 6
Какъ оказывается, всгв эти объясненья слова „Си-
марьгла” слишкомъ уже произвольны, чхобы быть хоть
сколько нибудь научными. А потому мы не будемъ
подробно разбирать ихъ и сдгЬлаемъ только н±сколько
критическихъ Прежде всеђо отв±тимъ на
мнгЬнье г. Прейса, съ КОТОРЫМЪ повидимому вполнгђ
соглашалбл г. Аоанасьевъ (Поэт. воззр. т. П, 266).
Вопервыхъ считать „Сима и Рьгла” чужеземными 60-
гами мы не имгђемт, ни малгђйшаго О Симарь-
глгв говорить не поученье XIV или ХУ вгЬка, когда
заглохли язычесјйя вФрованья, и не полукнижное ска-
занье, а нашь древњКйпБй ЛТ,тописецъ. Довольно удачно
на этотъ разъ ГОВОРИТЬ противь догадки о чужезем-
номъ „Сима и Рьгла” г. Квашнинъ-Са-
маринъ. „О СимарьглТ;”, замгђчаотъ онъ,
„ГОВОРИТСЯ ВЪ