— 21 —

Те га жопа под жуту Деранчу,

Свано га је јутро облазила:

„Сине Конда,јел' ти земЉа тешка?

Ил'су тешке дасве јаворове?“

Проговара Конда из земЉице:

Није мени, мајко, земЉа тешка,

Нит'су тешке даске јаворове;

Већ су тешке кдетве ђевојачве:

Кад издишу, до Бога ее чује;

Кад закуну, сва се зе.иЉа тресе;

Кад заплачу, и Возу је жао.“

По смыслу этой сербской п%сни для ПОЕОЙНИЕа тяжелы не

только npcmHTia, но также и слезы оставшихса въживыхъ, способ-

ныа разжалобить самого Бога, и мы увидимъ въ что

эта посгђдная черта нашла себВ аркое въ народной

а теперь ион возвратимся нђсколько назадъ.

Мра въ мертвыхъ, несомн%нно, существовала

у всевхъ евроиейскихъ народовъ и, вгђроятно, въ большей или

меньшей степени удержалась еще и до нашего времени, доказа-

тельствомъ чему служатъ [йсни и СПЗЕИ, зацисанныа въ народђ.

Одной изъ причинъ, побуждающихъ мертвыхъ вставать по но-

чамъ изъ могилъ, служить между прочимъ причиняемаа имъ или

ихъ роднымъ какад либо неправда или обида. На этомъ мотивв

основано очень много разсвазовъ, изъ нихъ мы приведемъ слв-

дующую датскую :йсню, извВстную также въ 1), это

именно: „Дута Гедеби."

„Разъ подъ вечерь а въ Ась и пустилъ своего во-

на на траву, а самъ легъ на землю немного отдохнуть. Едва

а началь дремать, вавъ явился во мнгђ мертвеце и свазадъ:

„вотъ ты происходишь изъ моего рода, а потому Te6i слвдуетъ всту-

1) RosaW arre а 8, Danisohe Volkslieder der Vorzeit. Hamburg

1858, N. ХХУШ, стр. 176 и W. Grimm, Heldenlieder...

Heidelb. 1811, стр. 296, N. 73. Поддинникъ этой пјсни у Svend

Grundtyi д'а, Danmarks Gamle Folkeviser. kjobenhavn 1853,

N. 91; подобная шведская пвсвя у Iwar Arwidsson, Svenska

FornsLnger. Stookholm (1834—42), 11, стр. 451.