— 21 —
Те га жопа под жуту Деранчу,
Свано га је јутро облазила:
„Сине Конда,јел' ти земЉа тешка?
Ил'су тешке дасве јаворове?“
Проговара Конда из земЉице:
Није мени, мајко, земЉа тешка,
Нит'су тешке даске јаворове;
Већ су тешке кдетве ђевојачве:
Кад издишу, до Бога ее чује;
Кад закуну, сва се зе.иЉа тресе;
Кад заплачу, и Возу је жао.“
По смыслу этой сербской п%сни для ПОЕОЙНИЕа тяжелы не
только npcmHTia, но также и слезы оставшихса въживыхъ, способ-
ныа разжалобить самого Бога, и мы увидимъ въ что
эта посгђдная черта нашла себВ аркое въ народной
а теперь ион возвратимся нђсколько назадъ.
Мра въ мертвыхъ, несомн%нно, существовала
у всевхъ евроиейскихъ народовъ и, вгђроятно, въ большей или
меньшей степени удержалась еще и до нашего времени, доказа-
тельствомъ чему служатъ [йсни и СПЗЕИ, зацисанныа въ народђ.
Одной изъ причинъ, побуждающихъ мертвыхъ вставать по но-
чамъ изъ могилъ, служить между прочимъ причиняемаа имъ или
ихъ роднымъ какад либо неправда или обида. На этомъ мотивв
основано очень много разсвазовъ, изъ нихъ мы приведемъ слв-
дующую датскую :йсню, извВстную также въ 1), это
именно: „Дута Гедеби."
„Разъ подъ вечерь а въ Ась и пустилъ своего во-
на на траву, а самъ легъ на землю немного отдохнуть. Едва
а началь дремать, вавъ явился во мнгђ мертвеце и свазадъ:
„вотъ ты происходишь изъ моего рода, а потому Te6i слвдуетъ всту-
1) RosaW arre а 8, Danisohe Volkslieder der Vorzeit. Hamburg
1858, N. ХХУШ, стр. 176 и W. Grimm, Heldenlieder...
Heidelb. 1811, стр. 296, N. 73. Поддинникъ этой пјсни у Svend
Grundtyi д'а, Danmarks Gamle Folkeviser. kjobenhavn 1853,
N. 91; подобная шведская пвсвя у Iwar Arwidsson, Svenska
FornsLnger. Stookholm (1834—42), 11, стр. 451.