и то мгЬсто Древней Хроники, въ которомъ упоминается,

грузины говорили по-армянски. Отрицая

что

историческую достойрность этого лжописца,

Паткановъ

пр.

„У Лтописца говорится, что языкъ

образовался изъ стлси армянскаго, хазарскаго, еврей-

скаго, греческаго. и c11piIickaT0 языковъ, предполагая,

первоначиьнымъ языкомъ грузинъ быль все-таки

что

Производя восемь народовъ отъ одного пра-

отца, авторъ долженъ быль быть посЛдовательнымъ,

заставляя ихъ говорить первоначально однимъ

языкомъ-— армянскимъ. Но при этомъ онъ не задаетъ сел.

вопроса: почему грузины, T0BopIlBIllie на своемъ родномъ

армянскомъ язык%, были грузины, а не армяне и по-

чему имъ понадобился от$льный отъ армянъ родона-

чальникъ”. (268).

Эта одна выдержка могла бы свиджельствовать

полномъ пр. Патканова, который не могъ

виджь въ подобныхъ лМописца его

не

неввжества и незнакомства съ общепризнанными исто-

рическими фактами. ВЫь при иномъ кь

.тћтописцу пришлось бы согласиться съ такими его

которыя отнюдь не содмствовали бы

исторической славгЬ грузинскаго народа. Слыовательно,

обнаруживая неуЬжественную наивность автора Древней

Грузинской Хроники и высказывая догадку, что л“о-

писецъ едва-ли быль природный грузинъ,

всего—малограмотный монахъ, пр. Патка-

новь не только ничего лестнаго для армянъ не ГОВОРИЛЪ,.

но и оградилъ прошлое грузинъ отъ обидныхъ для ихъ

uaTpi0TIi3Ma Для грузинъ эта высказанная

догадка болгЬе ничего обиднаго не можетъ пред-

ставлять, что, во первыхъ, она не заключаетъ отри-

наличности у грузинъ весьма развитой культуры