и то мгЬсто Древней Хроники, въ которомъ упоминается,
грузины говорили по-армянски. Отрицая
что
историческую достойрность этого лжописца,
Паткановъ
пр.
„У Лтописца говорится, что языкъ
образовался изъ стлси армянскаго, хазарскаго, еврей-
скаго, греческаго. и c11piIickaT0 языковъ, предполагая,
первоначиьнымъ языкомъ грузинъ быль все-таки
что
Производя восемь народовъ отъ одного пра-
отца, авторъ долженъ быль быть посЛдовательнымъ,
заставляя ихъ говорить первоначально однимъ
языкомъ-— армянскимъ. Но при этомъ онъ не задаетъ сел.
вопроса: почему грузины, T0BopIlBIllie на своемъ родномъ
армянскомъ язык%, были грузины, а не армяне и по-
чему имъ понадобился от$льный отъ армянъ родона-
чальникъ”. (268).
Эта одна выдержка могла бы свиджельствовать
полномъ пр. Патканова, который не могъ
виджь въ подобныхъ лМописца его
не
неввжества и незнакомства съ общепризнанными исто-
рическими фактами. ВЫь при иномъ кь
.тћтописцу пришлось бы согласиться съ такими его
которыя отнюдь не содмствовали бы
исторической славгЬ грузинскаго народа. Слыовательно,
обнаруживая неуЬжественную наивность автора Древней
Грузинской Хроники и высказывая догадку, что л“о-
писецъ едва-ли быль природный грузинъ,
всего—малограмотный монахъ, пр. Патка-
новь не только ничего лестнаго для армянъ не ГОВОРИЛЪ,.
но и оградилъ прошлое грузинъ отъ обидныхъ для ихъ
uaTpi0TIi3Ma Для грузинъ эта высказанная
догадка болгЬе ничего обиднаго не можетъ пред-
ставлять, что, во первыхъ, она не заключаетъ отри-
наличности у грузинъ весьма развитой культуры