216
шенно свободна отъ всякаго пятна,—тогда его пропов%дь
могла бы производить странное народъ могъ
бы не понять словъ пророка и относиться кь нимъ съ
Конечно, это обстоятельство не
само по себ'Ь большого доказательнаго и не
можетъ служиљ ocH0BaHieMb для исторической
дмствительности описаннаго въ 1 гл. факта; но оно под-
кр'Впляется тВмъ, что смыслъ текста говорить, повиди-
мому, въ пользу реальной д%йствительности связи про-
рока съ блудницею.
Подвергая внимательному анализу текстъ 1 главы
книги пророка мы нигдЪ не находимъ ни , малм-
шаго намека на то, что говорило бы намъ о неисторич-
ности описываемыхъ зд%сь Слова 2 стиха: „и
сказалъ Господь иди, возьми себ% жену блудницу“ ,
а также 3-го стиха: „и пошелъ онъ и взялъ Гомерь... и
она зачала и родила ему эти и слова
столь просты и ясны, что, не насилуя смысла текста, въ
нихъ ничего нельзя видвть, кром'В на историче-
факть 2). kurtz предполагаетъ только одинъ случай,
когда приведенныя слова могуть быть поняты иначе:
это—„когда то, что разсказано, нельзя отнести кь кате-
чуда, но что все же лежитъ внВ области физиче•
ской возможности“ 3). Но такая случайность зд•веь не
имгъеть мгВста. Такимъ образомъ, непосредственное впе-
получаемое при опорнаго м%ста изъ
книги пророка уб%ждаетъ насъ, что описываемый
здтсь союзъ пророка съ блудницей есть дфйствительное
Правда Simson .4) и Wiinsche 6) замгВчають, что
въ Св. какъ, напр., у 1ерем. 25, 15—17; Зах.
11, 7—14, есть о такихъ которыя
нельзя признать за факты, хотя въ текстВ
н%ть противь ихъ дмствительными;
но не трудно виджь, что изображаемыя у и За-
Nowack, 0relli (стр. 13); Valeton (при%ч. 36 на 133 стр.).
1)
Въ такомъ формулировалъ это еще kurtz.
2)
Слова kurtz'a по Nowack'y, моногр., стр. 52.
3)
4) Отр 71
ь) Отр 6