216

шенно свободна отъ всякаго пятна,—тогда его пропов%дь

могла бы производить странное народъ могъ

бы не понять словъ пророка и относиться кь нимъ съ

Конечно, это обстоятельство не

само по себ'Ь большого доказательнаго и не

можетъ служиљ ocH0BaHieMb для исторической

дмствительности описаннаго въ 1 гл. факта; но оно под-

кр'Впляется тВмъ, что смыслъ текста говорить, повиди-

мому, въ пользу реальной д%йствительности связи про-

рока съ блудницею.

Подвергая внимательному анализу текстъ 1 главы

книги пророка мы нигдЪ не находимъ ни , малм-

шаго намека на то, что говорило бы намъ о неисторич-

ности описываемыхъ зд%сь Слова 2 стиха: „и

сказалъ Господь иди, возьми себ% жену блудницу“ ,

а также 3-го стиха: „и пошелъ онъ и взялъ Гомерь... и

она зачала и родила ему эти и слова

столь просты и ясны, что, не насилуя смысла текста, въ

нихъ ничего нельзя видвть, кром'В на историче-

факть 2). kurtz предполагаетъ только одинъ случай,

когда приведенныя слова могуть быть поняты иначе:

это—„когда то, что разсказано, нельзя отнести кь кате-

чуда, но что все же лежитъ внВ области физиче•

ской возможности“ 3). Но такая случайность зд•веь не

имгъеть мгВста. Такимъ образомъ, непосредственное впе-

получаемое при опорнаго м%ста изъ

книги пророка уб%ждаетъ насъ, что описываемый

здтсь союзъ пророка съ блудницей есть дфйствительное

Правда Simson .4) и Wiinsche 6) замгВчають, что

въ Св. какъ, напр., у 1ерем. 25, 15—17; Зах.

11, 7—14, есть о такихъ которыя

нельзя признать за факты, хотя въ текстВ

н%ть противь ихъ дмствительными;

но не трудно виджь, что изображаемыя у и За-

Nowack, 0relli (стр. 13); Valeton (при%ч. 36 на 133 стр.).

1)

Въ такомъ формулировалъ это еще kurtz.

2)

Слова kurtz'a по Nowack'y, моногр., стр. 52.

3)

4) Отр 71

ь) Отр 6