227

Тексть молитвы въ еж сдавяно-руссвомъ переводв, всегда

быть прибиивительно тотъ же, чтђ и принятый въ старопечат-

выхъ Требнива.

о. Тольво разеиотрвнваа молитва, съ ен за-

r•zaBieMb, въ сдавнно-русскихъ памнтникахъ рвд-

жо встр%чается одна; обычно же, она имјется вось въ связи съ

другою молитвою, которая въ такихъ случанхъ надписываетсн

«молитва в тому же», т. е. для чего предназначена и мо-

литва «Господи...

пастырю в агнче...» Эта молитва есть уже

изввстная наиъ изъ чина испов%ди и особенно изъ чина при .

преиидостивый да ущедрить тя...ц

Паинтвивовъ съ подобвыиъ этвхъ двухъ модвтвъ

вехивое множество. Связь увазыпемоИ мохитвы съ обсмдовав-

вою въ руссвихъ памятникахъ повивалась настолько обява •

тельною, что даже помвщаемаж въ никъ и отд%хьво отъ посПд-

веИ, ова надписывалась аналогично съ нею. Тавъ, въ томъ па-

вятвив•В, го молитва «Господи... пастырю и агньче...» ввввава

прост «молитва apxiepehcRBH», также названа и отдвльно сток-

щая отъ вея молитва равснатриваеиая 162); въ другомъ памят-

нивф—совершенно иводированная (предъ твже

надписыветса „мол разрешит й отъ вся ваго

Въ гречесвоиъ оригиналв мы не еваемъ такой молитвы. Но

внВ c0MHtBiH она была танъ, есл судить о томъ по чрввы-

чайно широкому я весьма давнему этой моцитвы

въ русской правтивъ.

Первоначально настоящая иодитва понималась примуще-

ственно предуготовите;ьною священнику предъ

имъ Съ тавимъ же Haant:egieu'b мы очень нер•Ьдво

вьсавоу влет воу и за вливан:е, и вънегда причещается

пре ч-тых твин ь». Нужно зайтить, однаво, что указываемое обычное

вачыо вдТсь не въ одной только молит“ «Господа...

пастырю

и анне въ ея съ идв%стною пришостнвый

да ущедритъ воторад тотчасъ ве ва нею сл%дуеть съ надписан1емъ

«молитва т шмувде». (См. ibid. с. Л, У об.).

1”) Служебн., ркш. Соф. 729, л 291; ср. д. 28Ь—М.

Стжебн., рви. XYI в. соф. бит. 710, л. 32 об.—зз.