227
Тексть молитвы въ еж сдавяно-руссвомъ переводв, всегда
быть прибиивительно тотъ же, чтђ и принятый въ старопечат-
выхъ Требнива.
о. Тольво разеиотрвнваа молитва, съ ен за-
r•zaBieMb, въ сдавнно-русскихъ памнтникахъ рвд-
жо встр%чается одна; обычно же, она имјется вось въ связи съ
другою молитвою, которая въ такихъ случанхъ надписываетсн
«молитва в тому же», т. е. для чего предназначена и мо-
литва «Господи...
пастырю в агнче...» Эта молитва есть уже
изввстная наиъ изъ чина испов%ди и особенно изъ чина при .
преиидостивый да ущедрить тя...ц
Паинтвивовъ съ подобвыиъ этвхъ двухъ модвтвъ
вехивое множество. Связь увазыпемоИ мохитвы съ обсмдовав-
вою въ руссвихъ памятникахъ повивалась настолько обява •
тельною, что даже помвщаемаж въ никъ и отд%хьво отъ посПд-
веИ, ова надписывалась аналогично съ нею. Тавъ, въ томъ па-
вятвив•В, го молитва «Господи... пастырю и агньче...» ввввава
прост «молитва apxiepehcRBH», также названа и отдвльно сток-
щая отъ вея молитва равснатриваеиая 162); въ другомъ памят-
нивф—совершенно иводированная (предъ твже
надписыветса „мол разрешит й отъ вся ваго
Въ гречесвоиъ оригиналв мы не еваемъ такой молитвы. Но
внВ c0MHtBiH она была танъ, есл судить о томъ по чрввы-
чайно широкому я весьма давнему этой моцитвы
въ русской правтивъ.
Первоначально настоящая иодитва понималась примуще-
ственно предуготовите;ьною священнику предъ
имъ Съ тавимъ же Haant:egieu'b мы очень нер•Ьдво
вьсавоу влет воу и за вливан:е, и вънегда причещается
пре ч-тых твин ь». Нужно зайтить, однаво, что указываемое обычное
вачыо вдТсь не въ одной только молит“ «Господа...
пастырю
и анне въ ея съ идв%стною пришостнвый
да ущедритъ воторад тотчасъ ве ва нею сл%дуеть съ надписан1емъ
«молитва т шмувде». (См. ibid. с. Л, У об.).
1”) Служебн., ркш. Соф. 729, л 291; ср. д. 28Ь—М.
Стжебн., рви. XYI в. соф. бит. 710, л. 32 об.—зз.