4

Е. в. Аничковъ.

умственной жизни передового Запада на едва посп%вающемъ за

вимъ саавяно-русскомъ Восток". Изсйдуются западныхъ

литературныхъ Формъ и поэтическихъ образовъ, воз-

никшихъ на Западв идей и устававшваются мазо

по малу тт пути, по которымъ сквзиись эти опред±-

ляются и обстоятельства, вмъ или напротивъ

ихъ Съ другой стороны преимущественно, что ка-

сается, такъ называемыхъ, бродячихъ шедшихъ съ Во-

стока на Западъ черезъ литературное насхЕје сл-

вяно-русской старины npi06pbo и џя научной работы

надъ источниками самой западно.европейской письменности. Въ

томъ и другомъ случа± Д'Ьо сводится такимъ образомъ кь вз-

“3awcTB0BaHii» одной куљтурно-исторической среды

У другой.

Н±сколько иньш цьи пресхвдуетъ параллельное дан-

выхъ греко-славяно-русскаго и германо-романскаго Фольклора.

Туть ужъ не всегда будетъ идтир%чьо и вјя-

Независимо отъ иучаевъ народнымъ c03HaHieMb

восточной Европы представдеЈй, свойственныхъ Фольклору За-

пада, остается еще огромная обхасть обычаевъ, повЛй, пред-

разсудковъ, обрядовъ и схожихъ въ об%ихъ половинахъ

Европы. Болте богатый Фольклоръ уже при-

влекшъ кь себ•Ь Гримма и въ особенности Маннгардта тьмъ,

что зд±сь можно было найти бо*е и полн±е сохра-

Формы такихъ которыя на Запад% отм±чены

лишь въ отдаленныхъ и не полныхъ пережиткахъ 1). Знакомство

съ Востокомъ Европы ведеть естественно кь поля

кь бойе богатымъ• MaTepiH0Mb, могу-

щимъ не только поспособствћать цьаго ряда во-

просовъ, но даже и поставить ихъ совершенно заново. Если

примыу Маннгардта не пос.йдовалъ почти никто изъ западныхъ

1) О Манвгардта славяно-русскимъ Фохьклороиъ см. статью о

веиъ Шейна въ Этн. ОПР. VII, 1W.