4
Е. в. Аничковъ.
умственной жизни передового Запада на едва посп%вающемъ за
вимъ саавяно-русскомъ Восток". Изсйдуются западныхъ
литературныхъ Формъ и поэтическихъ образовъ, воз-
никшихъ на Западв идей и устававшваются мазо
по малу тт пути, по которымъ сквзиись эти опред±-
ляются и обстоятельства, вмъ или напротивъ
ихъ Съ другой стороны преимущественно, что ка-
сается, такъ называемыхъ, бродячихъ шедшихъ съ Во-
стока на Западъ черезъ литературное насхЕје сл-
вяно-русской старины npi06pbo и џя научной работы
надъ источниками самой западно.европейской письменности. Въ
томъ и другомъ случа± Д'Ьо сводится такимъ образомъ кь вз-
“3awcTB0BaHii» одной куљтурно-исторической среды
У другой.
Н±сколько иньш цьи пресхвдуетъ параллельное дан-
выхъ греко-славяно-русскаго и германо-романскаго Фольклора.
Туть ужъ не всегда будетъ идтир%чьо и вјя-
Независимо отъ иучаевъ народнымъ c03HaHieMb
восточной Европы представдеЈй, свойственныхъ Фольклору За-
пада, остается еще огромная обхасть обычаевъ, повЛй, пред-
разсудковъ, обрядовъ и схожихъ въ об%ихъ половинахъ
Европы. Болте богатый Фольклоръ уже при-
влекшъ кь себ•Ь Гримма и въ особенности Маннгардта тьмъ,
что зд±сь можно было найти бо*е и полн±е сохра-
Формы такихъ которыя на Запад% отм±чены
лишь въ отдаленныхъ и не полныхъ пережиткахъ 1). Знакомство
съ Востокомъ Европы ведеть естественно кь поля
кь бойе богатымъ• MaTepiH0Mb, могу-
щимъ не только поспособствћать цьаго ряда во-
просовъ, но даже и поставить ихъ совершенно заново. Если
примыу Маннгардта не пос.йдовалъ почти никто изъ западныхъ
1) О Манвгардта славяно-русскимъ Фохьклороиъ см. статью о
веиъ Шейна въ Этн. ОПР. VII, 1W.