72
воду“ (вытекающую изъ миеической горы Кунь-лунь). Выдо бы
неумстно распространяться здгћсь о „жизненномъ элексире, „на-
питкахъ 6egcrepTia" и „пилюляхъ 6e3uepTia", которые изобр1;-
талась алхимикаии-даосаии;. скажемъ ТОЛЬЕО, что послы-
нихъ подыскать средства, спасти человјка отъ смерти,
находятся въ всной связи съ Вми воззрђтями на возможную
продолжительность челойческой жизни, основою для воторыхъ по-
служила миео-поэтичесия народа китайскаго.
Жить сотни .%тъ или живыми возноситься на небо — это
удђлъ немногихъ, избранныхъ людей. УОдомъ людей обыкно-
венныхъ является смерть, въ моментъ которой происходить, какъ
принято говорить, души съ Вломъ. Что усматриваетъ
китайцевъ въ челойческаго 6HTia, называе-
момъ cMepTik)? Прежде отвјтить на этотъ вопросъ, скажемъ,
что китайцы считаютъ душу существомъ, не отъ Вла
и могущимъ оставлять послјднее на болје или менгЬе продолжи—
тельное время, когда ей вздумается. Что же послужило для ЕИ-
тайцевъ поводомъ кь въ возможность для души временно
повидать Ало, въ которомъ она живетъ? Не что иное, какъ сонь,
и тому подобныж челойка. Во время сна
ни ни процессы организма не прекращаются, а
между тђмъ человјкъ не только не сознаетъ, что происходить
вокругъ него, но нер'Ьдко душою своею какъ бы присутствуетъ
въ другихъ мгЬстахъ, среди другихъ лицъ и предметовъ. Ютъ
ничего удивительнаго, если простой умъ, полагая между
жизненною силою и душою, объясняетъ сонь временнымъ уходомъ
душй изъ тЈла, а — Вмъ, что жизнедјятельность
ушедшей души продолжается, но только въ другой обстановМ
и при другихъ Отсюда понятно, почему въ китай-
скомъ язык'В глаголь „проснуться“ можетъ быть описательно вы-
раженъ словами мэнъ-хой (437), изъ которыхъ первое значить
а второе— „возвратиться“ душа прихо-
дитъ изъ йхъ Мстъ, которыя служили для нея ареною снови-
и опять вступаетъ въ Вло спящаго человЈка, тогда онъ
и пробуждается. Зам%тимъ при этомъ, что есть, какъ думаютъ