72

воду“ (вытекающую изъ миеической горы Кунь-лунь). Выдо бы

неумстно распространяться здгћсь о „жизненномъ элексире, „на-

питкахъ 6egcrepTia" и „пилюляхъ 6e3uepTia", которые изобр1;-

талась алхимикаии-даосаии;. скажемъ ТОЛЬЕО, что послы-

нихъ подыскать средства, спасти человјка отъ смерти,

находятся въ всной связи съ Вми воззрђтями на возможную

продолжительность челойческой жизни, основою для воторыхъ по-

служила миео-поэтичесия народа китайскаго.

Жить сотни .%тъ или живыми возноситься на небо — это

удђлъ немногихъ, избранныхъ людей. УОдомъ людей обыкно-

венныхъ является смерть, въ моментъ которой происходить, какъ

принято говорить, души съ Вломъ. Что усматриваетъ

китайцевъ въ челойческаго 6HTia, называе-

момъ cMepTik)? Прежде отвјтить на этотъ вопросъ, скажемъ,

что китайцы считаютъ душу существомъ, не отъ Вла

и могущимъ оставлять послјднее на болје или менгЬе продолжи—

тельное время, когда ей вздумается. Что же послужило для ЕИ-

тайцевъ поводомъ кь въ возможность для души временно

повидать Ало, въ которомъ она живетъ? Не что иное, какъ сонь,

и тому подобныж челойка. Во время сна

ни ни процессы организма не прекращаются, а

между тђмъ человјкъ не только не сознаетъ, что происходить

вокругъ него, но нер'Ьдко душою своею какъ бы присутствуетъ

въ другихъ мгЬстахъ, среди другихъ лицъ и предметовъ. Ютъ

ничего удивительнаго, если простой умъ, полагая между

жизненною силою и душою, объясняетъ сонь временнымъ уходомъ

душй изъ тЈла, а — Вмъ, что жизнедјятельность

ушедшей души продолжается, но только въ другой обстановМ

и при другихъ Отсюда понятно, почему въ китай-

скомъ язык'В глаголь „проснуться“ можетъ быть описательно вы-

раженъ словами мэнъ-хой (437), изъ которыхъ первое значить

а второе— „возвратиться“ душа прихо-

дитъ изъ йхъ Мстъ, которыя служили для нея ареною снови-

и опять вступаетъ въ Вло спящаго человЈка, тогда онъ

и пробуждается. Зам%тимъ при этомъ, что есть, какъ думаютъ