— 137 —
итэ ау аЋ'ћтэ тэр5т
чится въ жилищахъ тво-
ихъ, отдай ее, онъ пусть
55ээ
•ьстъ ее. Что же касается
до того, что наши мудре-
Уэ Уэ5
цы сказали, будто не-
ВРЭЋЋ •р•эуэ
домно отвВать на ихъ
поклонъ, то это относит-
:abv
ся только кь язычникамъ,
а не кь проживающинъ между нами прозелитамъ. Собствен-
но же въ кь язычникамъ наши мудрецы повелли
и.хъ больныхъ посШать, ихъ мертвыхъ съ
мертвецами израильскими и ихъ беЬдныхъ питать HapaBHt съ
бјдными израильскими ради мира, ибо сказано: ,.блаљ
Господь ко и щедроты Его на всмъ дМахъ Его”. И
еще сказано: „пути ея и вс•В
стези ея мирные". (Прит. З, 47).
Читатель, конечно, заммилъ довольно значительную раз-
ность между цитатомъ изъ Талмуда нами приведенной и пе-
рп•разомъ еа, сдманнымъ въ баварскомъ катехизис%. Въ
пос.тЬднемъ сказано: мы обязаны обращаться съ проживаю-
щимъ между нами не-израильтяниномъ во всвхъ отноше-
справедливо и съ любовью, также какъ и съ израиль-
тяниномъ. Ясно, что катехизисъ хочетъ показать, что въ
приведенныхъ словахъ Маймонида онъ видитъ общеобяза-
тельный непреувнный законъ, из.
раильтянъ кь не.израильтянамъ. Но въ оригинал слова
эти совершенно другой смыслы. вм•ћсто „мы обяза-
ны” тамъ говорится: кажется, что нужно. “ Очевидно,
что Маймонидъ въ настоящемъ случа1; выска-
зываетъ свое MHtHie, ни для кого не обязательное. Кажущее-
ся кому.либо нужныиъ не есть еще положительная заповјдь.
П депутаты выразились: мы обязаны, но они по