— 137 —

итэ ау аЋ'ћтэ тэр5т

чится въ жилищахъ тво-

ихъ, отдай ее, онъ пусть

55ээ

•ьстъ ее. Что же касается

до того, что наши мудре-

Уэ Уэ5

цы сказали, будто не-

ВРЭЋЋ •р•эуэ

домно отвВать на ихъ

поклонъ, то это относит-

:abv

ся только кь язычникамъ,

а не кь проживающинъ между нами прозелитамъ. Собствен-

но же въ кь язычникамъ наши мудрецы повелли

и.хъ больныхъ посШать, ихъ мертвыхъ съ

мертвецами израильскими и ихъ беЬдныхъ питать HapaBHt съ

бјдными израильскими ради мира, ибо сказано: ,.блаљ

Господь ко и щедроты Его на всмъ дМахъ Его”. И

еще сказано: „пути ея и вс•В

стези ея мирные". (Прит. З, 47).

Читатель, конечно, заммилъ довольно значительную раз-

ность между цитатомъ изъ Талмуда нами приведенной и пе-

рп•разомъ еа, сдманнымъ въ баварскомъ катехизис%. Въ

пос.тЬднемъ сказано: мы обязаны обращаться съ проживаю-

щимъ между нами не-израильтяниномъ во всвхъ отноше-

справедливо и съ любовью, также какъ и съ израиль-

тяниномъ. Ясно, что катехизисъ хочетъ показать, что въ

приведенныхъ словахъ Маймонида онъ видитъ общеобяза-

тельный непреувнный законъ, из.

раильтянъ кь не.израильтянамъ. Но въ оригинал слова

эти совершенно другой смыслы. вм•ћсто „мы обяза-

ны” тамъ говорится: кажется, что нужно. “ Очевидно,

что Маймонидъ въ настоящемъ случа1; выска-

зываетъ свое MHtHie, ни для кого не обязательное. Кажущее-

ся кому.либо нужныиъ не есть еще положительная заповјдь.

П депутаты выразились: мы обязаны, но они по