62

концгЬ книги писецъ пом•ьстилъ похвалу грузинскому

языку. Похвала легендарна, но Д'Ьло —ве въ форме

— въ сущности. Она — ясное

давно сложившагося на

христјанской 0CHOBt.

У этого самосознанш, выраженнаго въ привычной

въ то время легендарной форм1;, была реальная под-

кладка. Рукопись представляетъ сборникъ памятниковъ,

написанныхъ выработаннымъ (очеввдво,

грузинскимъ литературнымъ языкомъ и въ совершен-

передающимъ всеЬ тонкости и трудности церков-

ныхъ впервые писанныхъ на богатомъ

греческомъ языВ. Это---не служебникъ, не св. Писа-

Hie, а уже изборникъ отцовъ Церкви,

изъ коихъ исчезли изъ сокровищницы

письменности и сохранены грузинскою литературою,

въ частности и этой синайской грузинской рукописью.

Рукопись хранится на СинагЬ не случайно. Ее списал

для грузинской синайской грузинъ Makapii,

инокъ монастыря св. Саввы близь 1ерусалима. Makapii

также не случайно попалъ въ окрестности 1ерусывма.

У грузинскихъ племенъ съ У—У1-го Лковъ были мо-

настыри въ св. Земл, и постепенно мона-

стыри десятками покрыли не только св. Землю,

Синай, Черную гору близь AHTioxia и Аеонъ, но от-

воевали себ'Ь вездгЬ независимое, автономное ynpaBxeHie

церковными хЬлаии. Откуда-же все это? Да отъ из-

бытка жизни въ самой Грузји!

Грузинская церковь не только православна, но и мрВстна,

Она и“етъ свой зайщанный языкъ, Л-

ками освященный, свои мгЬстныя своихъ Вст-

ныхъ народныхъ мучениковъ и мученицъ, своихъ по-

борниковъ идеи. Реальное осу-

этой идеи давно объединило нацЈонаљн0“

культурно племена въ одно родное ду-

хомъ и плотью т±ло. Эта живая, созданная психологи-

ческой потребностью грузинскихъ племенъ идея усилила