73 —
Ьйевидно, выдуманъособый , „церковно языкъ
съ тою же ц1;лью хЬлались создать грузинскимъ
племенамъ изъ нелитературныхъ языковъ литературные,
для того, чтобы лишить литературный языкъ
не только для грузинъ, но и
для свановъ (сванетинъ) и мингрельцевъ, безъ гру.зинскаго
латературнато языка обреченныхъ на выро-
Ревнители просв1;щенЈя въ о. 1. Вссторгова,
вј;дь, давно толовою выдали свое д1;ло, сами фактически
раскрыли свою затаенную противо-общественную мысль
отторгать по частямъ отъ грузинскаго нац\ональнаго
Д'Ьла племена и поставить ихъ на в1;рный
путь духовно-культурнасо вырождепјя. Вы.ь, диствн-
тельное духовное и культурное мингрельцевъ
и свановъ можетъ быть обезнечено лишь неразрывной
связью съ многовеЬковой обтце-грузинской
культурой и письменностью, продуктомъ ра-
боты въ весьма значительной степени ихъ самихъ, вы-
разительницею ихъ идеаловъ и родною
матерью, любимою кормилицею ихъ духовнаго
Такое дМствительное мингрельцевъ и свановъ,
очевидно, общегрузинское и прямой
предметъ общихъ заботь грузинскихъ племенъ, тре-
бующ1й соединенной, согласованной ихъ работы. И вотъ,
чтобы предотвратить это неизбФ,жное точн'Ье—
чтобы разбиь вгЬками освяш.енное фактическн суще-
ствующее и въ данномъ вопрос•Ь, наши „про-
св%тители" мингрельцамъ скроили письмо изъ русскаго
алфавита! Но сказано (1 Кор. 15, 36): „БезразсудныИ!
То. что ты с'Ьешь. не оживетъ!" И оно не ожило... На-
ототъ, эти безразсудные сильно помогли оживленјш
того, что они хотЬли распять и умертвить.
Впрочемъ о. 1. Восторговъ и не скрываетъ, что
„грузинскјй" экзархатъ по существу и не интересовался
подлинной грузинской церковью или грузинскими пле-
менами: на Кавказ'Ь больше оказывалось при-
шлымъ элементамъ, ч%мъ кореннымъ, въ надежд•В найти