73 —

Ьйевидно, выдуманъособый , „церковно языкъ

съ тою же ц1;лью хЬлались создать грузинскимъ

племенамъ изъ нелитературныхъ языковъ литературные,

для того, чтобы лишить литературный языкъ

не только для грузинъ, но и

для свановъ (сванетинъ) и мингрельцевъ, безъ гру.зинскаго

латературнато языка обреченныхъ на выро-

Ревнители просв1;щенЈя въ о. 1. Вссторгова,

вј;дь, давно толовою выдали свое д1;ло, сами фактически

раскрыли свою затаенную противо-общественную мысль

отторгать по частямъ отъ грузинскаго нац\ональнаго

Д'Ьла племена и поставить ихъ на в1;рный

путь духовно-культурнасо вырождепјя. Вы.ь, диствн-

тельное духовное и культурное мингрельцевъ

и свановъ можетъ быть обезнечено лишь неразрывной

связью съ многовеЬковой обтце-грузинской

культурой и письменностью, продуктомъ ра-

боты въ весьма значительной степени ихъ самихъ, вы-

разительницею ихъ идеаловъ и родною

матерью, любимою кормилицею ихъ духовнаго

Такое дМствительное мингрельцевъ и свановъ,

очевидно, общегрузинское и прямой

предметъ общихъ заботь грузинскихъ племенъ, тре-

бующ1й соединенной, согласованной ихъ работы. И вотъ,

чтобы предотвратить это неизбФ,жное точн'Ье—

чтобы разбиь вгЬками освяш.енное фактическн суще-

ствующее и въ данномъ вопрос•Ь, наши „про-

св%тители" мингрельцамъ скроили письмо изъ русскаго

алфавита! Но сказано (1 Кор. 15, 36): „БезразсудныИ!

То. что ты с'Ьешь. не оживетъ!" И оно не ожило... На-

ототъ, эти безразсудные сильно помогли оживленјш

того, что они хотЬли распять и умертвить.

Впрочемъ о. 1. Восторговъ и не скрываетъ, что

„грузинскјй" экзархатъ по существу и не интересовался

подлинной грузинской церковью или грузинскими пле-

менами: на Кавказ'Ь больше оказывалось при-

шлымъ элементамъ, ч%мъ кореннымъ, въ надежд•В найти