28
Весьма важевъ дл наеъ k0F0TeHbRih гимнъ Ш, 23,
роду Bhtirata п собою отры-
вовь иди, в•ЬрнЈе, два отрывка изъ ckaaauih объ огняхъ
рода Бхаратоиъ. Въ етихв 2-мъ иовћствуется, что двое
ратовъ (очевидно, два брата), Devaw•avih и Devavatah добыли
огонь посредствомъ тренВ{, т. е. зажгли огонь
bhArata revad agnim devaqravai sudaksham). Стихъ
3-ih (им±юпјй другой размеЬръ, обетонтеаьетво, какъ я думаю,
указывающее на то, что онъ взять изъ иугаго гимна) заклю-
чаетъ въ себтв между прочить (во 24 позови“) сгвдующее :
agnim stuhi daivav6tam devagravo уо jantinA:n asad vaqi
о Девашраваеъ, огонь, Дева вату,
— (огонь),
который быль (сталь ? ) повелитедешъ стихв 4-мъ
(который ио размђру — Trishtubh —
примыкаетъ ЕЪ стихамъ
1 и 2-му) находится между прочишь едрьдующее: «ва Drshadvati—
на Арауа, на Sarasvali ярко, о Агни, сввтп 1»
(drshadvatyim saragvatyim revad адпе didi-
hi). — Я думаю, что стихи 1-b1tt, 2-0tt и 4-ыа составляютъ
одиш отрывокъ, взятый пзъ какихъ-то эпическихъ cRa3BHiii о
родгЬ о ихъ огнь (или огижхъ), о распространенђ[
по р•ђкамъ Drshadvati, АрауА п Sarasvati. Стихъ.же 3-iI, также
заимствованный изъ эпоса Бхаратовъ, предетавляетъ собою
другой отрывокъ (разм•ьръ Satobrhati}
— изъ вавихъ-зибо ска-
о борьбе) илп соперничеств•в между дпумж БПратидаии :
у Девашравао'а быль свой огонь, у Девдвбта быль
— свой.
Овц состязались изъ-за первенства, п эта борьба окончилась
торжествомъ Девавћта, котораго огонь быль признань «влады-
кою модей» (jaminim vaqf), т. е. подучидъ огня VaiG-
vinara. Девашравасъ принуждень быль уступить и иросдавпть
огонь ДевавМ•а. Этотъ-то огонь й названь въ стихе) 4 мь
человеЬческН*, что равносильно термину Vaiqvanara, и
nnsha —
кухьтъ его распространили во р'Вваиъ Sarasvati, Drghadvati
и Apayi.
Почти вев (кроив одного) глины Mandala врипп-
сыиаютоя разлачвымъ представптелпмъ рода advaja. Въ томь
чиедЈ мы находимъ 16 съ лишвпмъ гимновъ, посвященныхъ
союзнаго, т. е. эти гимны были слотевы огню Бхарадвйджовъ
не столько—вавъ ихъ родовому огшо, сколько — ввкъ предста-