ОЧЕРКИ ИСТОРIИ
царевича, а жену свою привязалъ кь конскому хвосту и пустилъ
коня въ поле (Драг., 104). Источникъ этого разсказа въ апокриф'ђ,
напечатанномъ въ «Л'ђтописяхъ» (IV) Тихонравова и въ т. «lla-
мятниковъ отреченной литературы» Тихонравова (стр. 254).
10) Судь Соломона по жалоб“Ь трехъ братьевъ: одинъ имгьлъ
плохой аппетить, другой плохое хозяйство, злую жену.
Соломонъ присудилъ первому 'Ьздить въ лЬсъ, и .йсная работа выз-
вала аппетитъ, второму рано вставать и третьему сходить въ куз-
ницу, тдгЬ онъ мотъ убеьдиться, что даже желТзо дћлается мягкимъ
подъ ударами молота (Драг.,
108—109).
11) Соломонъ вздумалъ однажды сказать пропойдь, и только
могъ сказать: «якъ маете що шити, то перше кгудзя завяжить»
(т. е. узелокъ на нитюЬ). Этотъ анекдотъ, Ароятно, зашелъ съ За-
пада, можетъ быть, черезъ пропойдниковъ конца XVII ст., при-
бгавшихъ иногда подъ польскихъ проповтдниковъ кь
шуткамъ и анекдотамъ.
12) Мать Соломона, желая отъ него избавиться, сажаетъ его
въ бочку и пускаеть на море,—простонародный сказочный мотивъ.
13) Соломонъ играетъ на «сопилк'Ь»; кони и овцы начинаютъ
при этомъ танцовать,—мотивъ также простонародный, сказочный,
14) Мать Соломона заперла двери; но двери растворялись по
Соломона,—мотивъ сказочный (о силгђ слова), повторяется
въ колядкахъ.
15) Соломонъ нанялся у кузнеца въ работники, сд'Ьлалъ же-
лгЬзную лгЬстницу и в.тЬзъ по ней на небо, а займъ ангелы при-
несли его брата кузнеца. По видимому мы здеЬсь имгЬемъ дтло съ
древнимъ обычаемъ побратимства. Разсказъ этотъ, въ
сказочный, съ времени получилъ юмори-
характеръ.
о Матери, СпасителгЬ и апо
столахъ проникли глубоко въ украинскую народную словесность и
сочетавшись съ основными и коренными народно-поэтическими
образами, мотивами и эпитетами, составили особый, своеобразный
отд±лъ народныхъ разсказовъ, повый и п±сенъ новозауЬтнаго
апокрифическаго содержатя. Въ этотъ отдгђлъ входятъ разсказы и
пгЬсни чисто народные и напримЫъ, MH0L'iH