ОЧЕРКИ ИСТОРIИ

царевича, а жену свою привязалъ кь конскому хвосту и пустилъ

коня въ поле (Драг., 104). Источникъ этого разсказа въ апокриф'ђ,

напечатанномъ въ «Л'ђтописяхъ» (IV) Тихонравова и въ т. «lla-

мятниковъ отреченной литературы» Тихонравова (стр. 254).

10) Судь Соломона по жалоб“Ь трехъ братьевъ: одинъ имгьлъ

плохой аппетить, другой плохое хозяйство, злую жену.

Соломонъ присудилъ первому 'Ьздить въ лЬсъ, и .йсная работа выз-

вала аппетитъ, второму рано вставать и третьему сходить въ куз-

ницу, тдгЬ онъ мотъ убеьдиться, что даже желТзо дћлается мягкимъ

подъ ударами молота (Драг.,

108—109).

11) Соломонъ вздумалъ однажды сказать пропойдь, и только

могъ сказать: «якъ маете що шити, то перше кгудзя завяжить»

(т. е. узелокъ на нитюЬ). Этотъ анекдотъ, Ароятно, зашелъ съ За-

пада, можетъ быть, черезъ пропойдниковъ конца XVII ст., при-

бгавшихъ иногда подъ польскихъ проповтдниковъ кь

шуткамъ и анекдотамъ.

12) Мать Соломона, желая отъ него избавиться, сажаетъ его

въ бочку и пускаеть на море,—простонародный сказочный мотивъ.

13) Соломонъ играетъ на «сопилк'Ь»; кони и овцы начинаютъ

при этомъ танцовать,—мотивъ также простонародный, сказочный,

14) Мать Соломона заперла двери; но двери растворялись по

Соломона,—мотивъ сказочный (о силгђ слова), повторяется

въ колядкахъ.

15) Соломонъ нанялся у кузнеца въ работники, сд'Ьлалъ же-

лгЬзную лгЬстницу и в.тЬзъ по ней на небо, а займъ ангелы при-

несли его брата кузнеца. По видимому мы здеЬсь имгЬемъ дтло съ

древнимъ обычаемъ побратимства. Разсказъ этотъ, въ

сказочный, съ времени получилъ юмори-

характеръ.

о Матери, СпасителгЬ и апо

столахъ проникли глубоко въ украинскую народную словесность и

сочетавшись съ основными и коренными народно-поэтическими

образами, мотивами и эпитетами, составили особый, своеобразный

отд±лъ народныхъ разсказовъ, повый и п±сенъ новозауЬтнаго

апокрифическаго содержатя. Въ этотъ отдгђлъ входятъ разсказы и

пгЬсни чисто народные и напримЫъ, MH0L'iH