PRO А. ARCHIA, с. VIII. S 17—18.
47
moveretur? qui сит esset senex morluus, lamen prop-
ter excelIentem artem ас venustatem videbatur от-
nino mori поп debuisse. Ergo ille corporis motu tan-
tum amorem sibi conciliarat а nobis omnibus: nos
animorum incredibilis motus celeritatemque ingenio-
тит neglegemus? Quotiens едо hunc Archiam vidi, 18
, — utar enim vestra benignitate, quoniam те
iudices
in hoc novo genere dicendi tam diligenter atten-
— quotiens едо hunc vidi, сит literam scrip-
dltlS
sisset nullam, тадпит numerum optimorum versuum
de iis ipsis rebus, quae tum agerentur, dicere е.ч
tempore! quotiens revocatum eandem гет dicere сот-
mutatis verbis atque sententiis! Quae vero accurate
cogitateque scripsisset, еа sic vidi probari, ut ad
въ поговорку и означало че-
лов•Вка, совершеннаго въ сво-
ей (Roscius in
suo genere). Въ особенности
въ немъ превозносили гра-
и rrpiflT-
ность (venustas).—
Ergo, указываетъ, какъ оиу,
на предыдущее, прежнее, и
изъ этого выводить сл Вд-
CTBie•, illius rei ergo
(ёр“) или causa. — Цид.
именно въ той часто
употребляетъ эту Форму ре-
торическато (еп-
thymema въ твсномъ смыслгВ,
argumentatio а minore ad
тај из), отчего вся вторая
часть ргВчи, которан Ц'Ьли-
комь относится кь genus de-
monstrativunl, очевидно по-
лучила Окоторую монотон-
ность. Въ живой, съ негодо-
BaHieMb произносимой рвчи
Цицеронъ въ этомъ смыс,тв
употреблнетъ обороть съ ап
или ап vero. За Ergo ille въ
слвдуетъ
имен. падежъ (nos). — Ani-
morum motus — живость ду-
ха, быстрое мысли.
S 18. Vidi, собств. audivi,—
н быль очевидцемъ. — Ме ад-
tenditis,— внимать, слушать.
Говорятъ безразлично: ani-
тит att. ad и att. aliquem.—
De iis ipsis rebus, quae
tum agerentur—o
того (audiQ'i)
dicere, собств. dixisse, какъ
за memini Tempus finitum
отъ dicere будетъ здВсь dice-
bat. — Ет tempore, безъ при-
вдругъ; extempo-
ralis встрјчается уже послЈ
Августа. — Retocatum—kor-
да его вызывали, чтобы онъ
повторилъ. выходилъ
кь публик•ћ, но повторялъ
тотъ же самый предметъ въ
другой Фор“, другими сло-
вами. — Cogitate meditate,
обдуманно, тщательно. Сочи-
HeHiH его, тщательно обду-
манныя и обработанныя, ста-
види его наравнгВ съ грече-
скими поэтами лучшаго вре-
мени (veterum scriptorum.)—