— l30 —
Сефевидовъ въ lIepciIl и распростран
тасти но Грузй[. Оба въ полит]
HieMb И.ХЪ В.
ческой жизни грузпнъ совпадаютъ съ весьма тф,сню
И невольнымъ c6.111NMieM'b съ
вольнымъ 11.1
обои.хъ случая.хъ персидская романт11ка и эпосъ явл
ются Г.таннн.мъ, если
ие единственнымъ, источникш
влаги, раз.1ившейся по нпв'Ь грузинск(
живительной
(Стр. 229
-230).
литературы “
„Духовная литература у грузинъ зародилась
развивалась въ иныхъ условйп
много в•кковъ раныне.
ов(чйя свмской успеЬла пережить два гла]
и до возникн
ны.хъ пе!йода, характеризуемы.хъ одинъ —60.The или м•
тћ•нымъ общетемъ съ ар.мянской литературо
другой, 60.It,e позщйй и
отъ греческой. попытки отве1
зависимостью
гнуть армянской литературы на древнгћйшу
ГРТТТЪ крайней идут
грузинскую
въ разрТ.зъ съ неоспоримыми фактами, въ родгВ присут
CTBi}l массы
армянскихъ словъ въ грузинскомъ текстЈ
въ род]; случаевъ объясняемыхъ пеключ'
симостью отъ армянскаго текста и вообш
тельно зави
крайне
и, какъ мы то увидимъ въ свое время”
нјатк
Во второмъ трухћ своемъ, озаглавленномъ „Древн
грузинскје одописцы” (ХН в.) и вошедшемъ въ состав
lV тома пр. Марра „Тексты розыска:й
армяно-грузинской о томъ же предмет
строки:
c.1t,
„ Разбирая вопросъ, К“ћмъ могла бы быть написан
ь Тамары, пр. Марръ говорить: „Если 61
ода нь чест
ошель до насъ безъ рукописнаго
на мятникъ д
061, его авторј;, то едва ли кто сталь оспариватк ег
* ) См. Персидская въ грузик
гкомл. роматт•Ь (Ж. Мин. Нар. Щ
1895 Г. нону.).