— l30 —

Сефевидовъ въ lIepciIl и распростран

тасти но Грузй[. Оба въ полит]

HieMb И.ХЪ В.

ческой жизни грузпнъ совпадаютъ съ весьма тф,сню

И невольнымъ c6.111NMieM'b съ

вольнымъ 11.1

обои.хъ случая.хъ персидская романт11ка и эпосъ явл

ются Г.таннн.мъ, если

ие единственнымъ, источникш

влаги, раз.1ившейся по нпв'Ь грузинск(

живительной

(Стр. 229

-230).

литературы “

„Духовная литература у грузинъ зародилась

развивалась въ иныхъ условйп

много в•кковъ раныне.

ов(чйя свмской успеЬла пережить два гла]

и до возникн

ны.хъ пе!йода, характеризуемы.хъ одинъ —60.The или м•

тћ•нымъ общетемъ съ ар.мянской литературо

другой, 60.It,e позщйй и

отъ греческой. попытки отве1

зависимостью

гнуть армянской литературы на древнгћйшу

ГРТТТЪ крайней идут

грузинскую

въ разрТ.зъ съ неоспоримыми фактами, въ родгВ присут

CTBi}l массы

армянскихъ словъ въ грузинскомъ текстЈ

въ род]; случаевъ объясняемыхъ пеключ'

симостью отъ армянскаго текста и вообш

тельно зави

крайне

и, какъ мы то увидимъ въ свое время”

нјатк

Во второмъ трухћ своемъ, озаглавленномъ „Древн

грузинскје одописцы” (ХН в.) и вошедшемъ въ состав

lV тома пр. Марра „Тексты розыска:й

армяно-грузинской о томъ же предмет

строки:

c.1t,

„ Разбирая вопросъ, К“ћмъ могла бы быть написан

ь Тамары, пр. Марръ говорить: „Если 61

ода нь чест

ошель до насъ безъ рукописнаго

на мятникъ д

061, его авторј;, то едва ли кто сталь оспариватк ег

* ) См. Персидская въ грузик

гкомл. роматт•Ь (Ж. Мин. Нар. Щ

1895 Г. нону.).