источника, опираясь ПРИТОМЪ также и на слова самого

поэта, и на сильное

на форму этой поэмы,

оказанное персидской литературой. Но что же въ этомъ

обиднаго? Кто не знаетъ, что .3alIMcTB0BaHie сюжета ни

i0TY не умаляетъ цТ,нности художественнаго произ-

на

ни ОРИГИНа.1ЬНОСТИ творческой работы его автора.

вед

Шекспиръ значительную часть свои.хъ безсмертныхъ

. драмъ и писалъ по сюжетамъ, заимствованнымъ

н:уь старыхъ хроникъ. Отъ этого нацтнальная слава

кспировскихъ творе:йй нисколько в1;дь не умаляется.

Что же касается форм•Ь чужой литературы,

это такое явленп•. которое замј;чается въ самыхъ

то

развиты.хъ литературахъ наиболФ,е передовыхъ народовъ.

иначе и быть не можетъ. Врядъ .ш можетъ какая

либо литература претендовать на совершенную свою

сомобытность. такъ какъ преемственная связь и зависи-

мость всЈ;.хъ литературъ между собою фактъ. не подле-

сомнеЬкйю. Русская литература отразила на себ'Е

и французской, эти

греческой и латинской и отъ этого слава достоинствъ

MiPOBoe, культурное значчйе этихъ литературъ ни-

н

сколько не страдаютъ, ибо, помимо сюжета, формъ и

заимствованныхъ словъ и образовъ, въ творчестњЬ каж-

даго народа наибол1;е важнымъ и являются

дмствительной жизни народа и его глубо-

кихъ сокровенныхъ идеаловъ въ своеобразномъ осве

щекйи и оц1;нкеЬ народнаго

Исходя изъ этихъ основныхъ для насъ

что пр. Марръ глубоко несправедливо под-

вергся оскорбительнымъ въ нанести

смертельный ударь грузинскому въ угоду

армянамъ, для которыхъ слава „Барсовой Кожн”, якобы,

является б'ћльмомъ на глазу. А ес.ш онъ, какъ чело-

науки, предпочелъ критическое безмя-