источника, опираясь ПРИТОМЪ также и на слова самого
поэта, и на сильное
на форму этой поэмы,
оказанное персидской литературой. Но что же въ этомъ
обиднаго? Кто не знаетъ, что .3alIMcTB0BaHie сюжета ни
i0TY не умаляетъ цТ,нности художественнаго произ-
на
ни ОРИГИНа.1ЬНОСТИ творческой работы его автора.
вед
Шекспиръ значительную часть свои.хъ безсмертныхъ
. драмъ и писалъ по сюжетамъ, заимствованнымъ
н:уь старыхъ хроникъ. Отъ этого нацтнальная слава
кспировскихъ творе:йй нисколько в1;дь не умаляется.
Что же касается форм•Ь чужой литературы,
это такое явленп•. которое замј;чается въ самыхъ
то
развиты.хъ литературахъ наиболФ,е передовыхъ народовъ.
иначе и быть не можетъ. Врядъ .ш можетъ какая
либо литература претендовать на совершенную свою
сомобытность. такъ какъ преемственная связь и зависи-
мость всЈ;.хъ литературъ между собою фактъ. не подле-
сомнеЬкйю. Русская литература отразила на себ'Е
и французской, эти
греческой и латинской и отъ этого слава достоинствъ
MiPOBoe, культурное значчйе этихъ литературъ ни-
н
сколько не страдаютъ, ибо, помимо сюжета, формъ и
заимствованныхъ словъ и образовъ, въ творчестњЬ каж-
даго народа наибол1;е важнымъ и являются
дмствительной жизни народа и его глубо-
кихъ сокровенныхъ идеаловъ въ своеобразномъ осве
щекйи и оц1;нкеЬ народнаго
Исходя изъ этихъ основныхъ для насъ
что пр. Марръ глубоко несправедливо под-
вергся оскорбительнымъ въ нанести
смертельный ударь грузинскому въ угоду
армянамъ, для которыхъ слава „Барсовой Кожн”, якобы,
является б'ћльмомъ на глазу. А ес.ш онъ, какъ чело-
науки, предпочелъ критическое безмя-