приходилось касаться отеческаго испорченнаго ха-

тинниками; тогда они, справившись съ гречбскииъ текстомъэ

или древнинъ сјавянсаимъ переводоиъ, возотановдяии подлин-

ный смысдъ Потому-то Мстами и написано подо-

вито, а не потому, вань ты говоришь, чтобы красотою

привлечь читателя. Ты говоришь: «неученые вось июди». А я

скажу: иной и не учился школьныиъ наукамъ, однако,

хранимый Bozieo никогда не впадетъ въ такое

и неввжество», до какого дошелъ ты, навывающм

себя ученыиъ; вто мы и докажемъ впредь, насколько помотетъ

наиъ Господь Богъ.

15. Когда привозилъ показывать эту

книгу Сахаровъ; то въ ней тогда не много

приведено био сви$тельствъ, указань быиъ какой-то Арме-

нопуиъ и подобные ему.

Дамасвинъ. Думаю, что ты не знаешь Арменопула и

потому называешь его «какимъ-то», кань будто писателя неиз-

Мстнаго, или «вдоиавнаго»; ясно, что самъ ты никода не чи-

тадъ церковныхъ канонистовъ, толкователей апостольскихъ

и церковныхъ правил и гражданскихъ законовъ. Все это

Арменопугь собрал и издал. Хоть прочитал бы ты

Номоканонъ печатный, миый, RieBcraro или посмо-

трвдъ въ московскомъ отаромъ Тамь нашел бы

ты, что имя Арменопула упоминается не одинъ, а много разъ.

Но ты не читадъ не только Арменопула, а и названныхъ книгъ,

потому и не знаешь о немъ ничего. А книга Арменопула давно

измстна въ тољко не знаю, цюа ди теперь и вся ди

сохранилась. Но уже при царв опа вся

биа переведена съ гречесваго богословомъ Сла-

винецкимъ.

16. А теперь подведены въ ней

«Остен») сви#тиьства святыхъ Отцевъ, но не истинно;

объ этоиъ я скажу ниве, на придичномъ мВстВ.