приходилось касаться отеческаго испорченнаго ха-
тинниками; тогда они, справившись съ гречбскииъ текстомъэ
или древнинъ сјавянсаимъ переводоиъ, возотановдяии подлин-
ный смысдъ Потому-то Мстами и написано подо-
вито, а не потому, вань ты говоришь, чтобы красотою
привлечь читателя. Ты говоришь: «неученые вось июди». А я
скажу: иной и не учился школьныиъ наукамъ, однако,
хранимый Bozieo никогда не впадетъ въ такое
и неввжество», до какого дошелъ ты, навывающм
себя ученыиъ; вто мы и докажемъ впредь, насколько помотетъ
наиъ Господь Богъ.
15. Когда привозилъ показывать эту
книгу Сахаровъ; то въ ней тогда не много
приведено био сви$тельствъ, указань быиъ какой-то Арме-
нопуиъ и подобные ему.
Дамасвинъ. Думаю, что ты не знаешь Арменопула и
потому называешь его «какимъ-то», кань будто писателя неиз-
Мстнаго, или «вдоиавнаго»; ясно, что самъ ты никода не чи-
тадъ церковныхъ канонистовъ, толкователей апостольскихъ
и церковныхъ правил и гражданскихъ законовъ. Все это
Арменопугь собрал и издал. Хоть прочитал бы ты
Номоканонъ печатный, миый, RieBcraro или посмо-
трвдъ въ московскомъ отаромъ Тамь нашел бы
ты, что имя Арменопула упоминается не одинъ, а много разъ.
Но ты не читадъ не только Арменопула, а и названныхъ книгъ,
потому и не знаешь о немъ ничего. А книга Арменопула давно
измстна въ тољко не знаю, цюа ди теперь и вся ди
сохранилась. Но уже при царв опа вся
биа переведена съ гречесваго богословомъ Сла-
винецкимъ.
16. А теперь подведены въ ней
«Остен») сви#тиьства святыхъ Отцевъ, но не истинно;
объ этоиъ я скажу ниве, на придичномъ мВстВ.